文宗将有事南郊,祀前,本司进相扑人。上曰:“我方清斋,岂合观此事。”左右曰:“旧例皆有,已在门外祗候。”上曰:“此应是要赏物,可向外相扑了,即与赏物令去。”又尝观斗鸡,优人称叹大好鸡。上曰:“鸡既好,便赐汝。”既不好名以扬前人之过,又不好戏以开幸人之端,此一节可称圣主。
【译文】文宗将到南郊去祭祀,祭祀前,掌管祭祀的官吏献上几个相扑力士。文宗说:“我正在洁身清斋,岂能观看这样的事?”随从说:“以往都有这一项内容,且相扑已在门外等候。”文宗说:“相必是前来要赏赐的,可在外边让他们表演,而后给他们赏钱,让他们去吧!”一次在观看斗鸡时,有一演员赞叹斗鸡很是出色,文宗便说:“既然鸡很好,那就给你吧。”既不追逐于虚名,来宣扬前人的过错;也不沉溺于玩物,而给奸佞小人留有可乘之机。仅从这件事,就能称文宗为开明的圣主。