〔程婴云〕我展开这手卷。好可怜也!单为这赵氏孤儿,送了多少贤臣烈士,连我的孩儿也在这里面身死了也!〔正末云〕令人,接了马者。这壁厢爹爹在那里?〔卒子云〕在书房中看书哩。〔正末云〕令人,报复去。〔卒子报科,云〕有程勃来了也。〔程婴云〕着他过来。〔卒子云〕着过去。〔正末做见科,云〕这壁厢爹爹,您孩儿教场中回来了也。〔程婴云〕你吃饭去。〔正末云〕我出的这门来。想俺这壁厢爹爹,每日见我心中喜欢;今日见我来,心中可甚烦恼,垂泪不止,不知主着何意?我过去问他,谁欺负着你来?对您孩儿说,我不道的饶了他哩。〔程婴云〕我便与你说呵,也与你父亲母亲做不的主,你只吃饭去。〔程婴做掩泪科〕〔正末云〕兀的不奚幸杀我也!〔唱〕
【迎仙客】因甚的掩泪珠,〔程婴做吁气科〕〔正末唱〕气长吁?我恰才叉定手向前来紧趋伏。〔带云〕则俺见这壁厢爹爹呵,〔唱〕忄敝支支恶心烦,勃腾腾生忿怒。〔带云〕是什么人敢欺负你来?〔唱〕我这里低首踌躇。〔带云〕既然没的人欺负你呵,〔唱〕那里是话不投机处。
〔程婴云〕程勃,你在书房中看书,我往后堂中去去再来。〔做遗手卷虚下〕〔正末云〕哦,元来遗下一个手卷在此。可是甚的文书,待我展开看咱。〔做看科,云〕好是奇怪。那个穿红的拽着恶犬,扑着个穿紫的,又有个拿瓜锤的打死了那恶犬。这一个手扶着一辆车,又是没半边车轮的。这一个自家撞死槐树之下。可是什么故事?又不写出个姓名,教我那里知道?〔唱〕
【红绣鞋】画着的是青鸦鸦几株桑树,闹炒炒一簇田夫,这一个可磕擦紧扶定一轮车。有一个将瓜锤亲手举,有一个触槐树早身殂,又一个恶犬儿只向着这穿紫的频去扑。
〔云〕待我再看来。这一个将军前面摆着弓弦、药酒、短刀三件,却将短刀自刎死了。怎么这一个将军也引剑自刎而死?又有个医人手扶着药箱儿跪着,这一个妇人抱着个小孩儿,却象要交付医人的意思。呀!元来这妇人也将裙带自缢死了,好可怜人也!〔唱〕
【石榴花】我只见这一个身着锦襜褕,手引着弓弦、药酒、短刀诛。怎又有个将军自刎血模糊?这一个扶着药箱儿跪伏,这一个抱着小孩儿交付。可怜穿珠带玉良家妇,他将着裙带儿缢死何辜。好着我沉吟半晌无分诉,这画的是奚幸杀我也闷葫芦!
〔云〕我仔细看来,那穿红的也好狠哩,又将一个白须老儿打的好苦也。〔唱〕
【斗鹌鹑】我则见这穿红的匹夫,将着这白须的来殴辱,兀的不恼乱我的心肠,气填我这肺腑!〔带云〕这一家儿若与我关系呵,〔唱〕我可也不杀了贼臣不是丈夫,我可便敢与他做主。这血泊中躺的不知是那个亲丁,这市曹中杀的也不知是谁家上祖?
〔云〕到底只是不明白,须待俺这壁厢爹爹出来,问明这桩事,可也免的疑惑〔程婴上,云〕程勃,我久听多时了也。〔正末云〕这壁厢爹爹,可说与您孩儿知道。〔程婴云〕程勃,你要我说这桩故事,倒也和你关亲哩。〔正末云〕你则明明白白的说与您孩儿咱。〔程婴云〕程勃,你听者,这桩儿故事好长哩。当初那穿红的和这穿紫的,元是一殿之臣,争奈两个文武不和,因此做下对头,已非一日。那穿红的想道,先下手为强,后下手遭殃。暗地遣一刺客,唤做锄麑,藏着短刀,越墙而过,要刺杀这穿紫的。谁想这穿紫的老宰辅,每夜烧香,祷告天地,专一片报国之心,无半点于家之意。那人道,我若刺了这个老宰辅,我便是逆天行事,断然不可;若回去见那穿红的,少不得是死。罢、罢、罢。〔诗云〕他手携利刃暗藏埋,因见忠良却悔来,方知公道明如日,此夜锄麑自触槐。
〔正末云〕这个触槐而死的是锄麑么?〔程婴云〕可知是哩。这个穿紫的为春间劝农出到郊外,可在桑树下见一壮士,仰面张口而卧。穿紫的问其缘故。那壮士言某乃是灵辄,因每顿吃一斗米的饭,大主人家养活不过,将我赶逐出来。欲待摘他桑椹子吃,又道我偷他的,因此仰面而卧,等那桑椹子掉在口中便吃,掉不在口中,宁可饿死,不受人耻辱。穿紫的说,此烈士也。遂将酒食赐与饿夫,饱餐了一顿,不辞而去。这穿紫的并无嗔怒之心。程勃,这见得老宰辅的德量处。〔诗云〕为乘春令劝耕初,巡遍郊原日未晡;壶浆箪食因谁下,刚济桑间一饿夫。〔正末云〕哦,这桑树下饿夫,唤做灵辄。〔程婴云〕程勃,你紧记者。又一日,西戎国贡进神獒,是一只狗,身高四尺者,其名为獒。晋灵公将神獒赐与那穿红的。那穿红的正要谋害这穿紫的,即于后园中紥一草人,与穿紫的一般打扮,将草人腹中悬一付羊心肺,将神獒饿了五、七日,然后剖开草人腹中,饱餐一顿。如此演成百日,去向灵公说道,如今朝中岂无不忠不孝的人,怀着欺君之意。灵公问道,其人安在?那穿红的说,前者赐与臣的神獒,便能认的。那穿红的牵上神獒去,这穿紫的正立于殿上。那神獒认着是草人,向前便扑,赶的这穿紫的绕殿而走。傍边恼了一人,乃是殿前太尉提弥明,举起金瓜,打倒神獒,用手揪住脑勺皮,则一劈劈为两半。〔诗云〕贼臣奸计有千条,逼的忠良没处逃;殿前自有英雄汉,早将毒手劈神獒。〔正末云〕这只恶犬,唤做神獒。打死这恶犬的,是提弥明。
〔程婴云〕是。那老宰辅出的殿门,正待上车,岂知被那穿红的把他那驷马车四马摘了二马,双轮摘了一轮,不能前去。傍边转过壮士,一臂扶轮,一手策马;磨衣见皮,磨皮见肉,磨肉见筋,磨筋见骨,磨骨见髓,捧毂推轮,逃往野外。你道这个是何人?可就是桑间饿夫灵辄者是也。〔诗云〕紫衣逃难出宫门,驷马双轮摘一轮;却是灵辄强扶归野外,报取桑间一饭恩。〔正末云〕您孩儿记的,元来就是仰卧于桑树下的那个灵辄。〔程婴云〕是。〔正末云〕这壁厢爹爹,这个穿红的那厮好狠也,他叫什么名氏?〔程婴云〕程勃,我忘了他姓名也。〔正末云〕这个穿紫的,可是姓什么?〔程婴云〕这个穿紫的,姓赵,是赵盾丞相。他和你也关亲哩。〔正末云〕您孩儿听的说有个赵盾丞相,倒也不曾挂意。〔程婴云〕程勃,我今番说与你呵,你则紧紧记者。〔正末云〕那手卷上还有哩,你可再说与您孩儿听咱。〔程婴云〕那个穿红的,把这赵盾家三百口满门良贱诛尽杀绝了。止有一子赵朔,是个驸马,那穿红的诈传灵公的命,将三般朝典赐他,却是弓弦、药酒、短刀,要他凭着取一件自尽。其时公主腹怀有孕,赵朔遗言,我若死后,你添的个小厮儿呵,可名赵氏孤儿,与俺三百口报仇。谁想赵朔短刀刎死,那穿红的将公主囚禁府中,生下赵氏孤儿。那穿红的得知,早差下将军韩厥,把住府门,专防有人藏了孤儿出去。这公主有个门下心腹的人,唤做草泽医士程婴。〔正末云〕这壁厢爹爹,你敢就是他么?〔程婴云〕天下有多少同名同姓的人,他另是一个程婴。这公主将孤儿交付了那个程婴,就将裙带自缢而死。那程婴抱着这孤儿,来到府门上,撞见韩厥将军,搜出孤儿来,被程婴说了两句,谁想韩厥将军也拔剑自刎了。〔诗云〕那医人全无怕惧,将孤儿私藏出去;正撞见忠义将军,甘身死不教拿住。〔正末云〕这将军为赵氏孤儿,自刎身亡了,是个好男子。我记着他唤做韩厥。〔程婴云〕是、是、是,正是韩厥。谁想那穿红的得知,将普国内半岁之下、一月之上小孩儿每,都拘刷到他府来,每人剁做三剑,必然杀了赵氏孤儿。〔正末做怒科,云〕那穿红的好狠也!〔程婴云〕可知他狠哩。谁想这程婴也生的个孩儿,尚未满月,假装做赵氏孤儿,送到吕吕太平庄上公孙杵臼跟前。