五月,金太子留福兴、秦忠守中都,亦走汴梁。上以契丹众将来归,遂命散只兀儿三木合拔都何本无“三”字,从《说郛》本、汪本增。散只兀儿,其氏三木合,其名《元史本纪》作“三模合”。
领契丹先锋将明安太保兄弟为乡导,引我军合之,至则与斫答等并力围中都。
《说郛》本“围”作“图”。
金主以检点庆寿、元帅李英何本作“季英”,何改“李”,正与《说郛》本、汪本合。
运粮分道,还救中都,何本“中”作“东”,何改“中”,正与《说郛》本、汪本合。
人赍粮三斗。
何本作“赍粮人三斗”,今从《说郛》本、汪本。
英自负以砺众。庆寿至涿州旋风寨,李英至霸州青戈,皆为我军所获。既绝其粮,中都人自相食,福兴自毒死,秦忠亦弃城走。明安太保人据之,遣使献捷。上时驻桓州,何本“时”作“自”,“州”作“丹”,今从《说郛》本、汪本。
遂命忽都忽那颜《秘史》作“失吉刊忽都忽”。
与雍古儿宝儿赤、汪、何二本“宝儿”作“宝光”,今从《说郛》本。雍古儿,《秘史》作“翁古儿”。宝儿赤,华言膳大也。
阿儿海哈撒儿《秘史》作“阿儿孩合撒儿”。
三人检视中都帑藏。时金留守哈答国和《秘史》作“合答”。
奉金币为拜见之礼,何本“币”作“帑”,今从《说郛》本、汪本。
雍古儿、哈撒儿受之,独忽都忽拒不受,将哈答等萃其物北来。
汪、何二本无“等萃”二字,今从《说郛》本补。
上问忽都忽曰:“哈答等尝与尔物乎?”对曰:“有之。未敢受之。”上问其故。对曰:“臣尝与哈答言,城未陷时,汪、何二本”城“字在”陷“下,今从《说郛》本。
寸帛尺缕,皆金主之物。今既城陷,悉我君物矣。汝又安得窃我君物为私惠乎?”
汪、何二本“私惠”作“和意”,《说郛》本作“何意”,今从何校改正。
上甚佳之,何本“甚”作“正”,今从《说郛》本、汪本。
以为知大体,而重责雍古儿、阿儿海哈撒儿等之不珍也。哈答因见其孙崇山而还。
汪、何二本“崇”作“荣”,今从《说郛》本。此下汪、何二本并有错文,今悉从《说郛》本。
时金通州元帅七斤率众来降,诸本“七斤”作“也斤”,今从何校改。《金史?宣宗纪》:贞佑三年(乙亥)正月了丑,右副元帅蒲察七斤降于大元。