是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种边踊。何等为六。一者诸行边踊不可思议。二者有为边踊不可思议。三者无为边踊不可思议。四者有住边踊不可思议。五者无住边踊不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种中没。何等为六。一者诸行中没不可思议。二者有为中没不可思议。三者无为中没不可思议。四者有住中没不可思议。五者无住中没不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种无明。何等为六。一者诸行无明不可思议。二者有为无明不可思议。三者无为无明不可思议。四者有住无明不可思议。五者无住无明不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种缘行。何等为六。一者诸行缘行不可思议。二者有为缘行不可思议。三者无为缘行不可思议。四者有住缘行不可思议。五者无住缘行不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种行缘色。何等为六。一者诸行行缘色不可思议。二者有为行缘色不可思议。三者无为行缘色不可思议。四者有住行缘色不可思议。五者无住行缘色不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种色缘。何等为六。一者诸行色缘不可思议。二者有为色缘不可思议。三者无为色缘不可思议。四者有住色缘不可思议。五者无住色缘不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种名色。何等为六。一者诸行名色不可思议。二者有为名色不可思议。三者无为名色不可思议。四者有住名色不可思议。五者无住名色不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种名色缘六入。何等为六。一者诸行名色缘六入不可思议。二者有为名色缘六入不可思议。三者无为名色缘六入不可思议。四者有住名色缘六入不可思议。五者无住名色缘六入不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种六入缘触。何等为六。一者诸行六入缘触不可思议。二者有为六入缘触不可思议。三者无为六入缘触不可思议。四者有住六入缘触不可思议。五者无住六入缘触不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种触缘受。何等为六。一者诸行触缘受不可思议。二者有为触缘受不可思议。三者无为触缘受不可思议。四者有住触缘受不可思议。五者无住触缘受不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种受缘爱。何等为六。一者诸行受缘爱不可思议。二者有为受缘爱不可思议。三者无为受缘爱不可思议。四者有住受缘爱不可思议。五者无住受缘爱不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种爱缘取。何等为六。一者诸行爱缘取不可思议。二者有为爱缘取不可思议。三者无为爱缘取不可思议。四者有住爱缘取不可思议。五者无住爱缘取不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种取缘有。何等为六。一者诸行取缘有不可思议。二者有为取缘有不可思议。三者无为取缘有不可思议。四者有住取缘有不可思议。五者无住取缘有不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种有缘生。何等为六。一者诸行有缘生不可思议。二者有为有缘生不可思议。三者无为有缘生不可思议。四者有住有缘生不可思议。五者无住有缘生不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种生缘老死。何等为六。一者诸行生缘老死不可思议。二者有为生缘老死不可思议。三者无为生缘老死不可思议。四者有住生缘老死不可思议。五者无住生缘老死不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种无明灭。何等为六。一者诸行无明灭不可思议。二者有为无明灭不可思议。三者无为无明灭不可思议。四者有住无明灭不可思议。五者无住无明灭不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种行灭。何等为六。一者诸行行灭不可思议。二者有为行灭不可思议。三者无为行灭不可思议。四者有住行灭不可思议。五者无住行灭不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种色灭。何等为六。一者诸行色灭不可思议。二者有为色灭不可思议。三者无为色灭不可思议。四者有住色灭不可思议。五者无住色灭不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种名色灭。何等为六。一者诸行名色灭不可思议。二者有为名色灭不可思议。三者无为名色灭不可思议。四者有住名色灭不可思议。五者无住名色灭不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种六入灭。何等为六。一者诸行六入灭不可思议。二者有为六入灭不可思议。三者无为六入灭不可思议。四者有住六入灭不可思议。五者无住六入灭不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种触灭。何等为六。一者诸行触灭不可思议。二者有为触灭不可思议。三者无为触灭不可思议。四者有住触灭不可思议。五者无住触灭不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种爱灭。何等为六。一者诸行爱灭不可思议。二者有为爱灭不可思议。三者无为爱灭不可思议。四者有住爱灭不可思议。五者无住爱灭不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种取灭。何等为六。一者诸行取灭不可思议。二者有为取灭不可思议。三者无为取灭不可思议。四者有住取灭不可思议。五者无住取灭不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种生灭。何等为六。一者诸行生灭不可思议。二者有为生灭不可思议。三者无为生灭不可思议。四者有住生灭不可思议。五者无住生灭不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种老死灭。何等为六。一者诸行老死灭不可思议。二者有为老死灭不可思议。三者无为老死灭不可思议。四者有住老死灭不可思议。五者无住老死灭不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种忧悲灭。何等为六。一者诸行忧悲灭不可思议。二者有为忧悲灭不可思议。三者无为忧悲灭不可思议。四者有住忧悲灭不可思议。五者无住忧悲灭不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种四谛法。何等为六。一者诸行四谛法不可思议。二者有为四谛法不可思议。三者无为四谛法不可思议。四者有住四谛法不可思议。五者无住四谛法不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种集谛。何等为六。一者诸行集谛不可思议。二者有为集谛不可思议。三者无为集谛不可思议。四者有住集谛不可思议。五者无住集谛不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种灭谛。何等为六。一者诸行灭谛不可思议。二者有为灭谛不可思议。三者无为灭谛不可思议。四者有住灭谛不可思议。五者无住灭谛不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种苦因。何等为六。一者诸行苦因不可思议。二者有为苦因不可思议。三者无为苦因不可思议。四者有住苦因不可思议。五者无住苦因不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种集因。何等为六。一者诸行集因不可思议。二者有为集因不可思议。三者无为集因不可思议。四者有住集因不可思议。五者无住集因不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种灭因。何等为六。一者诸行灭因不可思议。二者有为灭因不可思议。三者无为灭因不可思议。四者有住灭因不可思议。五者无住灭因不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种道因。何等为六。一者诸行道因不可思议。二者有为道因不可思议。三者无为道因不可思议。四者有住道因不可思议。五者无住道因不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种苦缘。何等为六。一者诸行苦缘不可思议。二者有为苦缘不可思议。三者无为苦缘不可思议。四者有住苦缘不可思议。五者无住苦缘不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种集缘。何等为六。一者诸行集缘不可思议。二者有为集缘不可思议。三者无为集缘不可思议。四者有住集缘不可思议。五者无住集缘不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种灭缘。何等为六。一者诸行灭缘不可思议。二者有为灭缘不可思议。三者无为灭缘不可思议。四者有住灭缘不可思议。五者无住灭缘不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种道缘。何等为六。一者诸行道缘不可思议。二者有为道缘不可思议。三者无为道缘不可思议。四者有住道缘不可思议。五者无住道缘不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种苦行。何等为六。一者诸行苦行不可思议。二者有为苦行不可思议。三者无为苦行不可思议。四者有住苦行不可思议。五者无住苦行不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种集行。何等为六。一者诸行集行不可思议。二者有为集行不可思议。三者无为集行不可思议。四者有住集行不可思议。五者无住集行不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种灭行。何等为六。一者诸行灭行不可思议。二者有为灭行不可思议。三者无为灭行不可思议。四者有住灭行不可思议。五者无住灭行不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种道行。何等为六。一者诸行道行不可思议。二者有为道行不可思议。三者无为道行不可思议。四者有住道行不可思议。五者无住道行不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种苦识。何等为六。一者诸行苦识不可思议。二者有为苦识不可思议。三者无为苦识不可思议。四者有住苦识不可思议。五者无住苦识不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种集识。何等为六。一者诸行集识不可思议。二者有为集识不可思议。三者无为集识不可思议。四者有住集识不可思议。五者无住集识不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种灭识。何等为六。一者诸行灭识不可思议。二者有为灭识不可思议。三者无为灭识不可思议。四者有住灭识不可思议。五者无住灭识不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨复有六种道识。何等为六。一者诸行道识不可思议。二者有为道识不可思议。三者无为道识不可思议。四者有住道识不可思议。五者无住道识不可思议。六者皆空不可思议。是为六种
童子。菩萨摩诃萨诸行。有为。无为。有住。无住。皆空。六行之本。具如上说。若广明喻穷
此是乡宋二藏所谓月灯三昧经。先公译者。而与彼丹藏经文义迥异。未知孰是。按开元录。先公译本目下注云。一名文殊师利菩萨十事行经。又指多小云一十纸。今检之彼丹藏经乃是矣。此乡宋藏经。始从三界乃至道识。凡历九十余法。皆以六行说之。曾无十事之言。又其多小是古之二十纸。则知非先公译明矣。今恐宋藏失先公之译。而得古所失安世高译。无译主之名者。见目录中有月灯经名。是先公译者。乃错题其名耳。又录云。出大经第七卷今。捡似出第五卷之后半。犹未适当何也。此须更勘耳