`Well,sir,thereusedtobeinthosedays——betterthanthree-and-twentyyearsago。Theybuiltanewtownabouttwomilesoff,convenienttotheriver——andOldWelmingham,whichwasnevermuchmorethanavillage,gotintimetobedeserted。ThenewtownistheplacetheycallWelminghamnow——buttheoldparishchurchistheparishchurchstill。Itstandsbyitself,withthehousespulleddownorgonetoruinallroundit。I’velivedtoseesadchanges。Itwasapleasant,prettyplaceinmytime。’
  `Didyoulivetherebeforeyourmarriage,MrsClements?’
  `No,sir——I’maNorfolkwoman。Itwasn’ttheplacemyhusbandbelongedtoeither。HewasfromGrimsby,asItoldyou,andheservedhisapprenticeshipthere。Buthavingfriendsdownsouth,andhearingofanopening,hegotintobusinessatSouthampton。Itwasinasmallway,buthemadeenoughforaplainmantoretireon,andsettledatOldWelmingham。Iwenttherewithhimwhenhemarriedme。Wewereneitherofusyoung,butwelivedveryhappytogether——happierthanourneighbour,MrCatherick,livedalongwithhiswifewhentheycametoOldWelminghamayearortwoafterwards。’
  `Wasyourhusbandacquaintedwiththembeforethat?’
  `WithCatherick,sir——notwithhiswife。Shewasastrangertobothofus。SomegentlemenhadmadeinterestforCatherick,andhegotthesituationofclerkatWelminghamchurch,whichwasthereasonofhiscomingtosettleinourneighbourhood。Hebroughthisnewly-marriedwifealongwithhim,andweheardincourseoftimeshehadbeenlady’s-maidinafamilythatlivedatVarneckHall,nearSouthampton。Catherickhadfounditahardmattertogethertomarryhim,inconsequenceofherholdingherselfuncommonlyhigh。Hehadaskedandasked,andgiventhethingupatlast,seeingshewassocontraryaboutit。Whenhehadgivenitupsheturnedcontraryjusttheotherway,andcametohimofherownaccord,withoutrhymeorreasonseemingly。Mypoorhusbandalwayssaidthatwasthetimetohavegivenheralesson。ButCatherickwastoofondofhertodoanythingofthesort——henevercheckedhereitherbeforetheyweremarriedorafter。Hewasaquickmaninhisfeelings,lettingthemcarryhimadealtoofar,nowinonewayandnowinanother,andhewouldhavespoiltabetterwifethanMrsCatherickifabetterhadmarriedhim。Idon’tliketospeakillofanyone,sir,butshewasaheartlesswoman,withaterriblewillofherown——fondoffoolishadmirationandfineclothes,andnotcaringtoshowsomuchasdecentoutwardrespecttoCatherick,kindlyashealwaystreatedher。Myhusbandsaidhethoughtthingswouldturnoutbadlywhentheyfirstcametolivenearus,andhiswordsprovedtrue。Beforetheyhadbeenquitefourmonthsinourneighbourhoodtherewasadreadfulscandalandamiserablebreak-upintheirhousehold。Bothofthemwereinfault——Iamafraidbothofthemwereequallyinfault。’
  `Youmeanbothhusbandandwife?’
  `Oh,no,sir!Idon’tmeanCatherick——hewasonlytobepitied。I
  meanthiswifeandtheperson——’
  `Andthepersonwhocausedthescandal?’
  `Yes,sir。Agentlemanbornandbroughtup,whooughttohavesetabetterexample。Youknowhim,sir——andmypoordearAnneknewhimonlytoowell。’
  `SirPercivalGlyde?’
  `Yes,SirPercivalGlyde。’
  Myheartbeatfast——IthoughtIhadmyhandontheclue。HowlittleIknewthenofthewindingsofthelabyrinthswhichwerestilltomisleadme!
  `DidSirPercivalliveinyourneighbourhoodatthattime?’Iasked。
  `No,sir。Hecameamongusasastranger。Hisfatherhaddiednotlongbeforeinforeignparts。Irememberhewasinmourning。Heputupatthelittleinnontherivertheyhavepulleditdownsincethattime,wheregentlemenusedtogotofish。Hewasn’tmuchnoticedwhenhefirstcame——itwasacommonthingenoughforgentlementotravelfromallpartsofEnglandtofishinourriver。’
  `DidhemakehisappearanceinthevillagebeforeAnnewasborn?’
  `Yes,sir。AnnewasbornintheJunemonthofeighteenhundredandtwenty-seven——andIthinkhecameattheendofAprilorthebeginningofMay。’
  `Cameasastrangertoallofyou?AstrangertoMrsCatherickaswellastotherestoftheneighbours?’
  `Sowethoughtatfirst,sir。Butwhenthescandalbrokeout,nobodybelievedtheywerestrangers。Irememberhowithappenedaswellasifitwasyesterday。Catherickcameintoourgardenonenight,andwokeusbythrowingupahandfulofgravelfromthewalkatourwindow。Iheardhimbegmyhusband,fortheLord’ssake,tocomedownandspeaktohim。
  Theywerealongtimetogethertalkingintheporch。Whenmyhusbandcamebackupstairshewasallofatremble。Hesatdownonthesideofthebedandhesaystome,``Lizzie!Ialwaystoldyouthatwomanwasabadone——Ialwayssaidshewouldendill,andI’mafraidinmyownmindthattheendhascomealready。Catherickhasfoundalotoflacehandkerchiefs,andtwofinerings,andanewgoldwatchandchain,hidawayinhiswife’sdrawer——thingsthatnobodybutabornladyoughtevertohave——andhiswifewon’tsayhowshecamebythem。’’``Doeshethinkshestolethem?’’
  saysI。``No,’’sayshe,``stealingwouldbebadenough。Butit’sworsethanthat,she’shadnochanceofstealingsuchthingsasthose,andshe’snotawomantotakethemifshehad。They’regifts,Lizzie——there’sherowninitialsengravedinsidethewatch——andCatherickhasseenhertalkingprivately,andcarryingonasnomarriedwomanshould,withthatgentlemaninmourning,SirPercivalGlyde。Don’tyousayanythingaboutit——I’vequietedCatherickfortonight。I’vetoldhimtokeephistonguetohimself,andhiseyesandhisearsopen,andtowaitadayortwo,tillhecanbequitecertain。’’``Ibelieveyouarebothofyouwrong,’’saysI。``It’snotinnature,comfortableandrespectableassheishere,thatMrsCatherickshouldtakeupwithachancestrangerlikeSirPercivalGlyde。’’``Ay,butisheastrangertoher?’’saysmyhusband。``YouforgethowCatherick’swifecametomarryhim。Shewenttohimofherownaccord,aftersayingNooverandoveragainwhenheaskedher。Therehavebeenwickedwomenbeforehertime,Lizzie,whohaveusedhonestmenwholovedthemasameansofsavingtheircharacters,andI’msorelyafraidthisMrsCatherickisaswickedastheworstofthem。Weshallsee,’’saysmyhusband,``weshallsoonsee。’’Andonlytwodaysafterwardswedidsee。’
  MrsClementswaitedforamomentbeforeshewenton。Eveninthatmoment,IbegantodoubtwhetherthecluethatIthoughtIhadfoundwasreallyleadingmetothecentralmysteryofthelabyrinthafterall。Wasthiscommon,toocommon,storyofaman’streacheryandawoman’sfrailtythekeytoasecretwhichhadbeenthelife-longterrorofSirPercivalGlyde?
  `Well,sir,Cathericktookmyhusband’sadviceandwaited,’MrsClementscontinued。`AndasItoldyou,hehadn’tlongtowait。OntheseconddayhefoundhiswifeandSirPercivalwhisperingtogetherquitefamiliar,closeunderthevestryofthechurch。Isupposetheythoughttheneighbourhoodofthevestrywasthelastplaceintheworldwhereanybodywouldthinkoflookingafterthem,but,howeverthatmaybe,theretheywere。SirPercival,beingseeminglysurprisedandconfounded,defendedhimselfinsuchaguiltywaythatPoorCatherickwhosequicktemperIhavetoldyouofalready
  fellintoakindoffrenzyathisowndisgrace,andstruckSirPercival。
  HewasnomatchandIamsorrytosayitforthemanwhohadwrongedhim,andhewasbeateninthecruellestmanner,beforetheneighbours,whohadcometotheplaceonhearingthedisturbance,couldrunintopartthem。Allthishappenedtowardsevening,andbeforenightfall,whenmyhusbandwenttoCatherick’shouse,hewasgone,nobodyknewwhere。Nolivingsoulinthevillageeversawhimagain。Heknewtoowell,bythattime,whathiswife’svilereasonhadbeenformarryinghim,andhefelthismiseryanddisgrace,especiallyafterwhathadhappenedtohimwithSirPercival,tookeenly。Theclergymanoftheparishputanadvertisementinthepaperbegginghimtocomeback,andsayingthatheshouldnotlosehissituationorhisfriends。ButCatherickhadtoomuchprideandspirit,assomepeoplesaid——toomuchfeeling,asIthink,sir——tofacehisneighboursagain,andtrytolivedownthememoryofhisdisgrace。MyhusbandheardfromhimwhenhehadleftEngland,andheardasecondtime,whenhewassettledanddoingwellinAmerica。Heisalivetherenow,asfarasIknow,butnoneofusintheoldcountry——hiswickedwifeleastofall——areeverlikelytoseteyesonhimagain。’
  `WhatbecameofSirPercival?’Iinquired。`Didhestayintheneighbourhood?’
  `Nothe,sir。Theplacewastoohottoholdhim。HewasheardathighwordswithMrsCatherickthesamenightwhenthescandalbrokeout,andthenextmorninghetookhimselfoff。’
  `AndMrsCatherick?SurelysheneverremainedinthevillageamongthePeoplewhoknewofherdisgrace?’
  `Shedid,sir。Shewashardenoughandheartlessenoughtosettheopinionsofallherneighboursatflatdefiance。Shedeclaredtoeverybody,fromtheclergymandownwards,thatshewasthevictimofadreadfulmistake,andthatallthescandal-mongersintheplaceshouldnotdriveheroutofit,asifshewasaguiltywoman。AllthroughmytimeshelivedatOldWelmingham,andaftermytime,whenthenewtownwasbuilding,andtherespectableneighboursbeganmovingtoit,shemovedtoo,asifshewasdeterminedtoliveamongthemandscandalisethemtotheverylast。Theresheisnow,andthereshewillstop,indefianceofthebestofthem,toherdyingday。’
  `Buthowhasshelivedthroughalltheseyears?’Iasked。`Washerhusbandableandwillingtohelpher?’
  `Bothableandwilling,sir,’saidMrsClements。`Inthesecondletterhewrotetomygoodman,hesaidshehadbornehisname,andlivedinhishome,and,wickedasshewas,shemustnotstarvelikeabeggarinthestreet。HecouldaffordtomakeherplaceinLondon。’
  `Didsheaccepttheallowance?’
  `Notafarthingofit,sir。ShesaidshewouldneverbebeholdentoCatherickforbitordrop,ifshelivedtobeahundred。Andshehaskeptherwordeversince。Whenmypoordearhusbanddied,andleftalltome,Catherick’sletterwasputinmypossessionwiththeotherthings,andItoldhertoletmeknowifshewaseverinwant。``I’llletallEnglandknowI’minwant,’’shesaid,``beforeItellCatherick,oranyfriendofCatherick’s。Takethatforyouranswer,andgiveittohimforananswer,ifheeverwritesagain。’’’
  `Doyousupposethatshehadmoneyofherown?’
  `Verylittle,ifany,sir。Itwassaid,andsaidtruly,Iamafraid,thathermeansoflivingcameprivatelyfromSirPercivalGlyde。’
  AfterthatlastreplyIwaitedalittle,toreconsiderwhatIhadheard。
  IfIunreservedlyacceptedthestorysofar,itwasnowplainthatnoapproach,directorindirect,totheSecrethadyetbeenrevealedtome,andthatthepursuitofmyobjecthadendedagaininleavingmefacetofacewiththemostpalpableandthemostdishearteningfailure。