Therewasonceagreatwar,andtheKinghadagreatmanysoldiers,buthegavethemsolittlepaythattheycouldnotliveuponit。Thenthreeofthemtookcounseltogetheranddeterminedtodesert。
  Oneofthemsaidtotheothers,’Ifwearecaught,weshallbehangedonthegallows;howshallwesetaboutit?’Theothersaid,’Doyouseethatlargecornfieldthere?Ifweweretohideourselvesinthat,noonecouldfindus。Thearmycannotcomeintoit,andto-morrowitistomarchon。’
  Theycreptintothecorn,butthearmydidnotmarchon,butremainedencampedclosearoundthem。Theysatfortwodaysandtwonightsinthecorn,andgrewsohungrythattheynearlydied;
  butiftheyweretoventureout,itwascertaindeath。
  Theysaidatlast,’Whatusewasitourdeserting?Wemustperishheremiserably。’
  Whilsttheywerespeakingafierydragoncameflyingthroughtheair。Ithoverednearthem,andaskedwhytheywerehiddenthere。
  Theyanswered,’Wearethreesoldiers,andhavedesertedbecauseourpaywassosmall。Nowifweremainhereweshalldieofhunger,andifwemoveoutweshallbestrunguponthegallows。’
  ’Ifyouwillservemeforsevenyears,’saidthedragon,Iwillleadyouthroughthemidstofthearmysothatnooneshallcatchyou。’’Wehavenochoice,andmusttakeyouroffer,’saidthey。
  Thenthedragonseizedtheminhisclaws,tookthemthroughtheairoverthearmy,andsetthemdownontheearthalongwayfromit。
  Hegavethemalittlewhip,saying,’Whipandslashwiththis,andasmuchmoneyasyouwantwilljumpupbeforeyou。Youcanthenliveasgreatlords,keephorses,anddriveaboutincarriages。Butaftersevenyearsyouaremine。’Thenheputabookbeforethem,whichhemadeallthreeofthemsign。’Iwillthengiveyouariddle,’hesaid;’ifyouguessit,youshallbefreeandoutofmypower。’Thedragonthenflewaway,andtheyjourneyedonwiththeirlittlewhip。Theyhadasmuchmoneyastheywanted,woregrandclothes,andmadetheirwayintotheworld。Wherevertheywenttheylivedinmerrymakingandsplendour,droveaboutwithhorsesandcarriages,ateanddrank,butdidnothingwrong。
  Thetimepassedquicklyaway,andwhenthesevenyearswerenearlyendedtwoofthemgrewterriblyanxiousandfrightened,butthethirdmadelightofit,saying,’Don’tbeafraid,brothers,Iwasn’tbornyesterday;Iwillguesstheriddle。’
  Theywentintoafield,satdown,andthetwopulledlongfaces。
  Anoldwomanpassedby,andaskedthemwhytheyweresosad。
  ’Alas!whathaveyoutodowithit?Youcannothelpus。’’Whoknows?’sheanswered。’Onlyconfideyourtroubleinme。’
  ThentheytoldherthattheyhadbecometheservantsoftheDragonforsevenlongyears,andhowhehadgiventhemmoneyasplentifullyasblackberries;butastheyhadsignedtheirnamestheywerehis,unlesswhenthesevenyearshadpassedtheycouldguessariddle。Theoldwomansaid,’Ifyouwouldhelpyourselves,oneofyoumustgointothewood,andtherehewillcomeuponatumble-downbuildingofrockswhichlookslikealittlehouse。Hemustgoin,andtherehewillfindhelp。’
  Thetwomelancholyonesthought,’Thatwon’tsaveus!’andtheyremainedwheretheywere。Butthethirdandmerryonejumpedupandwentintothewoodtillhefoundtherockhut。Inthehutsataveryoldwoman,whowastheDragon’sgrandmother。Sheaskedhimhowhecame,andwhatwashisbusinessthere。Hetoldherallthathappened,andbecauseshewaspleasedwithhimshetookcompassiononhim,andsaidshewouldhelphim。
  Sheliftedupalargestonewhichlayoverthecellar,saying,’Hideyourselfthere;youcanhearallthatisspokeninthisroom。Onlysitstillanddon’tstir。WhentheDragoncomes,I
  willaskhimwhattheriddleis,forhetellsmeeverything;thenlistencarefullywhatheanswers。’
  AtmidnighttheDragonflewin,andaskedforhissupper。Hisgrandmotherlaidthetable,andbroughtoutfoodanddrinktillhewassatisfied,andtheyateanddranktogether。Theninthecourseoftheconversationsheaskedhimwhathehaddoneintheday,andhowmanysoulshehadconquered。
  ’Ihaven’thadmuchluckto-day,’hesaid,’butIhaveatightholdonthreesoldiers。’
  ’Indeed!threesoldiers!’saidshe。’Whocannotescapeyou?’
  ’Theyaremine,’answeredtheDragonscornfully,’forIshallonlygivethemoneriddlewhichtheywillneverbeabletoguess。’
  ’Whatsortofariddleisit?’sheasked。
  ’Iwilltellyouthis。IntheNorthSealiesadeadsea-cat——
  thatshallbetheirroastmeat;andtheribofawhale——thatshallbetheirsilverspoon;andthehollowfootofadeadhorse——thatshallbetheirwineglass。’
  WhentheDragonhadgonetobed,hisoldgrandmotherpulledupthestoneandletoutthesoldier。
  ’Didyoupayattentiontoeverything?’
  ’Yes,’hereplied,’Iknowenough,andcanhelpmyselfsplendidly。’
  Thenhewentbyanotherwaythroughthewindowsecretly,andinallhastebacktohiscomrades。HetoldthemhowtheDragonhadbeenoutwittedbyhisgrandmother,andhowhehadheardfromhisownlipstheanswertotheriddle。
  Thentheywerealldelightedandinhighspirits,tookouttheirwhip,andcrackedsomuchmoneythatitcamejumpingupfromtheground。Whenthesevenyearshadquitegone,theFiendcamewithhisbook,and,pointingatthesignatures,said,’Iwilltakeyouundergroundwithme;youshallhaveamealthere。Ifyoucantellmewhatyouwillgetforyourroastmeat,youshallbefree,andshallalsokeepthewhip。’
  Thensaidthefirstsoldier,’IntheNorthSealiesadeadsea-
  cat;thatshallbetheroastmeat。’
  TheDragonwasmuchannoyed,andhummedandhawedagooddeal,andaskedthesecond,’Butwhatshallbeyourspoon?’
  ’Theribofawhaleshallbeoursilverspoon。’
  TheDragon-madeaface,andgrowledagainthreetimes,’Hum,hum,hum,’andsaidtothethird,’Doyouknowwhatyourwineglassshallbe?’
  ’Anoldhorse’shoofshallbeourwineglass。’
  ThentheDragonflewawaywithaloudshriek,andhadnomorepoweroverthem。Butthethreesoldierstookthelittlewhip,whippedasmuchmoneyastheywanted,andlivedhappilytotheirlivesend。
  TherewasonceayoungHunterwhowentboldlyintotheforest。
  Hehadamerryandlightheart,andashewentwhistlingalongtherecameanuglyoldwoman,whosaidtohim,’Good-day,dearhunter!Youareverymerryandcontented,butIsufferhungerandthirst,sogivemeatrifle。’TheHunterwassorryforthepooroldwoman,andhefeltinhispocketandgaveherallhecouldspare。Hewasgoingonthen,buttheoldwomanstoppedhimandsaid,’Listen,dearhunter,towhatIsay。BecauseofyourkindheartIwillmakeyouapresent。Goonyourway,andinashorttimeyouwillcometoatreeonwhichsitninebirdswhohaveacloakintheirclawsandarequarrellingoverit。Thentakeaimwithyourgunandshootinthemiddleofthem;theywillletthecloakfall,butoneofthebirdswillbehitandwilldropdowndead。Takethecloakwithyou;itisawishing-cloak,andwhenyouthrowitonyourshouldersyouhaveonlytowishyourselfatacertainplace,andinthetwinklingofaneyeyouarethere。Taketheheartoutofthedeadbirdandswallowitwhole,andearlyeverymorningwhenyougetupyouwillfindagoldpieceunderyourpillow。’
  TheHunterthankedthewisewoman,andthoughttohimself’Thesearesplendidthingsshehaspromisedme,ifonlytheycometopass!’Sohewalkedonaboutahundredyards,andthenheheardabovehiminthebranchessuchascreamingandchirpingthathelookedup,andtherehesawaheapofbirdstearingaclothwiththeirbeaksandfeet,shrieking,tugging,andfighting,asifeachwanteditforhimself。’Well,’saidtheHunter,’thisiswonderful!Itisjustastheoldwomansaid’;andhetookhisgunonhisshoulder,pulledthetrigger,andshotintothemidstofthem,sothattheirfeathersflewabout。Thentheflocktookflightwithmuchscreaming,butonefelldead,andthecloakfluttereddown。ThentheHunterdidastheoldwomanhadtoldhim:hecutopenthebird,founditsheart,swallowedit,andtookthecloakhomewithhim。Thenextmorningwhenheawokeherememberedthepromise,andwantedtoseeifithadcometrue。
  Butwhenhelifteduphispillow,theresparkledthegoldpiece,andthenextmorninghefoundanother,andsooneverytimehegotup。Hecollectedaheapofgold,butatlasthethoughttohimself,’WhatgoodisallmygoldtomeifIstayathome?I
  willtravelandlookabitaboutmeintheworld。’Sohetookleaveofhisparents,slunghishuntingknapsackandhisgunroundhim,andjourneyedintotheworld。
  Ithappenedthatonedayhewentthroughathickwood,andwhenhecametotheendofittherelayintheplainbeforehimalargecastle。Atoneofthewindowsinitstoodanoldwomanwithamostbeautifulmaidenbyherside,lookingout。Buttheoldwomanwasawitch,andshesaidtothegirl,’Therecomesoneoutofthewoodwhohasawonderfultreasureinhisbodywhichwemustmanagetopossessourselvesof,darlingdaughter;wehavemorerighttoitthanhe。Hehasabird’sheartinhim,andsoeverymorningthereliesagoldpieceunderhispillow。’
  Shetoldherhowtheycouldgetholdofit,andhowshewastocoaxitfromhim,andatlastthreatenedherangrily,saying,’Andifyoudonotobeyme,youshallrepentit!’