《咏怀古迹·其二》杜甫
  摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
  怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
  江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
  最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。
  [注释]
  1、风流儒雅:指宋玉的文采和学问。
  2、萧条句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。
  3、云雨句:宋玉曾作《高唐赋》,述楚王游高唐(楚台观名),梦见一妇人,自称巫山之女,王因幸之,去而辞曰:“妾在巫山之阳,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”阳台:山名,在四川巫山县。岂梦思:意谓宋玉作《高唐赋》,难道只是说梦,并无讽谏之意?
  4、最是两句:意谓最感慨的是,楚宫今已泯灭,因后世一直流传这个故事,至今船只经过时,舟人还带疑似的口吻指点着这些古迹。
  《咏怀古迹·其三》杜甫
  群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
  一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏,
  画图省识春风面,环佩空归月夜魂。
  千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
  [注释]
  1、明妃:即王嫱、王昭君,汉元帝宫人,晋时因避司马昭讳改称明君,后人又称明妃。昭君村在归州(今湖北秭归县)东北四十里,与夔州相近。
  2、尚有村:还留下生长她的村庄,即古迹之意。
  3、一去句:昭君离开汉宫,远嫁匈奴后,从此不再回来,永远和朔漠连在一起了。紫台:犹紫禁,帝王所居。江淹《恨赋》:“明妃去时,仰天太息。紫台稍远,关山无极。”朔漠:北方沙漠,指匈奴所居之地。
  4、画图句:意谓元帝对着画图岂能看清她的美丽容颜。
  5、环佩句:意谓昭君既死在匈奴不得归,只有她的魂能月夜归来,故曰“空归。”应上“向黄昏。”环佩:妇女装饰品,指昭君。
  6、千载两句:琵琶本西域胡人乐器,相传汉武帝以公主(实为江都王女)嫁西域乌孙,公主悲伤,胡人乃于马上弹琵琶以娱之。因昭君事与乌孙公主远嫁有类似处,故推想如此。又《琴操》也记昭君在外,曾作怨思之歌,后人名为《昭君怨》。作胡语:琵琶中的胡音。曲中论:曲中的怨诉。
  《咏怀古迹·其四》杜甫
  蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
  翠华想象空山里,玉殿虚无野寺中。
  古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
  武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
  [注释]
  1、蜀主:指刘备。
  2、征吴:对吴有企图。
  3、幸:旧称皇帝踪迹所至曰“幸。”
  4、翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛作装饰的旗帜。
  5、武侯句:诸葛亮曾封武乡侯,其祠在先主庙西。常:一作“长。”
  6、一体句:正因他们君臣一体,情分特密,故也一同祭祀。顾宸所谓“平日抱一体之诚,千秋享一体之报。”
  《咏怀古迹·其五》杜甫
  诸葛大名垂宇宙,宗臣遣像肃清高。
  三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
  伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。
  运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。
  [注释]
  1、宗臣:世所宗尚的重臣。
  2、肃清高:为其清高而肃然起敬。
  3、三分割据:指魏蜀吴鼎立。
  4、纡yū筹策:曲折周密地展运策略。
  5、伯仲之间:伯仲本指兄弟,这里是说不相上下,也即当于伊吕间求之之意。伊、吕,商代伊尹,周代吕尚,皆辅佐贤主的开国名相。
  6、指挥若定:言诸葛亮治政用兵从容镇定。
  7、失萧曹:意谓萧、曹虽也是宗臣,比之诸葛亮未免不及。
  8、祚:zuò帝位。
  《咏怀古迹·其一》杜甫
  支离东北风尘际,飘泊西南天地间。
  三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
  羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
  庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
  [注释]
  1、支离:犹流离。
  2、东北风尘际:指安禄山叛乱时期,作者一直在外流亡。风尘:比喻战乱。
  3、五溪衣服:指溪人衣服不同。五溪:在今湖南、贵州两省接界处,古五溪族所居。
  4、共云山:是说自己与溪人共处。
  5、羯胡:jié指安禄山。安禄山父系出于羯胡,也即小月支种。兼指反叛梁朝的侯景。
  6、词客:指下庾信,也指自己。
  7、且未还:飘泊异地,欲归不得。
  8、庾信两句:庾信,梁朝诗人,字子山,新野(今属河南)人。为梁元帝出使北周,被留,乃仕于周,常怀乡关之思,曾作《哀江南赋》以寄其意。这里把安禄山之叛唐比作侯景之叛梁,把自己的乡国之思比作庾信之哀江南。
  《月夜》杜甫
  今夜鄜州月,闺中只独看。
  遥怜小儿女,未解忆长安。
  香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
  何时倚虚幌,双照泪痕干!
  [注释]
  1、鄜州:fū现陕西省富县。
  2、云鬟:妇女的鬓发。
  3、清辉:指月光。
  4、虚幌:huǎng薄而透明的帷帐。
  5、双照:月光照着诗人和妻子。