三十四
  【原文】
  词忌用替代字。美成《解语花》之"桂华流瓦",境界
  极妙。惜以"桂华"二字代"月"耳。梦窗①以下,则用代
  字更多。其所以然者,非意不足,则语不妙也。盖意足则
  不暇代,语妙则不必代。此少游之"小楼连苑""绣毂雕
  鞍"所以为东坡所讥也②。
  【注释】①吴文英:号梦窗,南宋词人。②宋俞文豹《吹剑三录》云:“东
  坡问少游别后有何作?少游举'小楼连苑横空,下窥绣毂雕鞍骤'。坡曰:'十
  三个字只说得一个骑马楼前过。'"此事另见《花庵词选》和宋人曾慥的《高
  斋诗话》。
  【译文】
  词忌用替代字。周邦彦《解语花》词的"桂华流瓦",境界极为
  美妙。可惜用"桂华"两个字代替"月"吴文英以下的词人,就用代
  字更多了。之所以如此,不是文意不充实,就是文辞不巧妙。大概
  文意充实就来不及用代字,文辞巧妙就不必用代字。这就是秦观的
  “小楼连苑""绣毂雕鞍"之所以被苏轼讥笑的原因。
  解语花
  周邦彦
  风销焰蜡①,露浥烘炉②,花市光相射。桂华流瓦③。纤
  云散,耿耿素娥欲下④。衣裳淡雅。看楚女、纤腰一
  把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。因念都城
  放夜⑤,望千门如昼⑥,嬉笑游冶。钿车罗帕⑦。相逢
  处,自有暗尘随马。年光是也。唯只见、旧情衰谢。
  清漏移,飞盖归来⑧,从舞休歌罢。
  【注释】①焰蜡:一作"绛蜡",蜡烛。②浥:沾湿。烘炉:一作"红莲",指
  花灯。③桂华:代指月光。④耿耿:明亮貌。素娥:嫦娥,亦指仙女。
  ⑤放夜:夜间驰禁。⑥千门:原指宫内千门万户,此谓市井百姓之千家万户。
  ⑦钿车:以金花为装饰的车。⑧飞盖:疾驰的车辆。盖,车篷,此指车。
  水龙吟
  秦观
  小楼连苑横空,下窥
  绣毂雕鞍骤①。朱帘半
  卷,单衣初试,清明
  时候。破暖轻风,弄
  晴微雨,欲无还有。卖
  花声过尽,斜阳院落,
  红成阵、飞鸳甃②。
  玉佩丁东别后。怅
  佳期、参差难又③。名
  缰利锁④,天还知道⑤,
  和天也瘦⑥。花下重门,
  柳边深巷,不堪回首。
  念多情,但有当时皓
  月,向人依旧。
  【注释】①绣毂雕鞍:指华美的车马。
  ②鸳甃:用对称的砖瓦砌成的井壁。借
  指井。③参差:蹉跎,错过。④名缰利锁:谓功名利禄如束缚人的绳索和锁
  链。⑤还:如其。⑥和:连。
  三十五
  【原文】
  沈伯时《乐府指迷》云①:“说桃不可直说破桃,须用'红雨'
  '刘郎'等字。说柳不可直说破柳,须用'章台''灞岸'等字。”
  若惟恐人不用代字者。果以是为工,则古今类书具在,又安用词
  为耶?宜其为《提要》所讥也。
  【注释】①沈义夫:字伯时,元代词论家。《乐府指迷》,沈义夫撰。《四库提要·集
  部·词曲类二》有"乐府指迷"条。
  【译文】
  沈义夫《乐府指迷》说:“说桃不能直接点明桃,必须用'红雨'
  '刘郎'等字代替。咏柳不能直接点明柳,必须用'章台'灞岸'等字
  代替。”好像惟恐人不用替代字。如果把这当成工巧,那么从古到今
  的类书都记载得清清楚楚,又何必作词呢?难怪他被《四库全书总目
  提要》所讥笑。
  三十六
  【原文】
  美成《苏幕遮》词:“叶上初阳干宿雨。水面清圆,一一风荷
  举。”此真能得荷之神理者。觉白石《念奴娇》《惜红衣》二词,犹
  有隔雾看花之恨。
  【译文】
  周邦彦《苏幕遮》词:“叶上初阳干宿雨。水面清圆,一一风荷
  举。”真正描绘出了荷花的神态。感到姜夔的《念奴娇》《惜红衣》两
  首词,仍然好像隔雾看花,令人感到遗憾。
  苏幕遮
  周邦彦
  燎沉香①,消溽暑②。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语③。叶上初
  阳干宿雨④。水面清圆⑤,一一风荷举⑥。故乡遥,
  何日去?家住吴门⑦,久作长安旅⑧。五月渔郎相忆否?
  小楫轻舟,梦入芙蓉浦⑨。
  【注释】①燎沉香:焚香。燎,细燃。沉香,一种名贵熏香料。②溽暑:闷热
  潮湿。③侵晓:拂晓。侵,接近。④宿雨:经夜的雨。⑤清圆:指荷
  叶。⑥举:状池荷舒展亭立之态。⑦吴门:苏州的别称。此处借指清真故
  乡钱塘(今杭州)。⑧长安:借指都城汴京(今开封)。⑨芙蓉浦:开满荷
  花的池塘。
  念奴娇
  姜夔
  闹红一舸①,记来时、尝与鸳鸯为侣。三十六陂人来
  到②,水佩风裳无数③。翠叶吹凉,玉容消酒④,更洒菰
  蒲雨⑤。嫣然摇动,冷香飞上诗句。日暮。青盖亭
  亭,情人不见,争忍凌波去。只恐舞衣寒易落⑥,愁入
  西风南浦⑦。高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住。田田
  多少⑧,几回沙际归路。
  【注释】①闹红一舸:谓小船荡漾在荷塘中。②三十六陂:此指许多荷池。三
  十六,极言其多。陂,水塘。③水佩风裳:指荷花荷叶。李贺《苏小小墓》:
  “风为佩,水为裳。”④玉容消酒:谓荷花粉白,如美女面容,酒晕才消。
  ⑤菰蒲:水草。⑥舞衣:指荷叶。⑦南浦:南边水畔。后指送别之地。
  ⑧田田:状荷叶。
  三十七
  【原文】东坡《水龙吟》咏杨花。和韵而似原唱。章质夫①词,原唱而
  似和韵。才之不可强也如是。
  【注释】①章楶:字质夫,北宋词人。
  【译文】
  苏轼《水龙吟》咏杨花,虽然是和韵却像原唱。章楶词虽然是
  原唱,然而像和韵。才能的高低不可强求由此可见。
  水龙吟
  章楶
  燕忙莺懒芳残,正堤上、柳花飘坠。轻飞乱舞,点画
  青林,全无才思。闲趁游丝①,静临深院,日长门闭。
  傍珠帘散漫②,垂垂欲下③,依前被、风扶起。兰
  帐玉人睡觉,怪春衣、雪霑琼缀。绣床渐满,香球无
  数④,才圆却碎。时见蜂儿,仰黏轻粉,鱼吞池水。望
  章台路杳⑤,金鞍游荡⑥。有盈盈泪。
  【注释】①游丝:飘扬于空中的蜘蛛或青虫所吐之丝。②傍:紧挨着。散漫:
  散开。③垂垂:缓缓地。④香球:指柳絮。⑤章台路:指游冶之路。
  ⑥金鞍:华丽的马鞍。此处借指游冶之人。
  水龙吟
  次韵章质夫杨花词
  苏轼
  似花还似非花,也无人、惜从教坠①。抛家傍路②,思
  量却是,无情有思③。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还
  闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。
  不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪
  何在④,一池萍碎⑤。春色三分⑥,二分尘土,一分流
  水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。
  【注释】①从教坠:任其飘零坠落。从,任凭。教,使。②抛家傍路:指杨花
  飞离了枝头,坠落路边。③无情有思:看似无情,实则自有愁思。④遗踪何
  在:留下来的踪迹在哪里。此指雨后杨花的下落。⑤一池萍碎:谓杨花飘落水
  面化作一池零乱的浮萍。⑥春色:指杨花。
  三十八
  【原文】
  咏物之词,自以东坡《水龙吟》为最工,邦卿①《双双燕》次
  之。白石《暗香》《疏影》,格调虽高,然无一语道着,视古人"江
  边一树垂垂发"等句何如耶?
  【注释】①史达祖:字邦卿,号梅溪,南宋词人。
  【译文】
  咏物词,自然是以苏轼《水龙吟》最工致,吏达祖《双双燕》次
  之。姜夔的《暗香》《疏影》,格调虽高,却没有一句话描绘得鲜明传
  神,比起古人的"江边一树垂垂发"等诗句,其高下又怎样呢?
  双双燕
  史达祖
  过春社了①,度帘幕中间②,去年尘冷。差池欲住③,试
  入旧巢相并④。还相雕梁藻井⑤,又软语、商量不定⑥。
  飘然快拂花梢,翠尾分开红影。芳径。芹泥雨
  润⑦。爱贴地争飞,竞夸轻俊⑧。红楼归晚⑨,看足柳昏
  花暝⑩。应自栖香正稳,便忘了、天涯芳信。愁损翠
  黛双蛾,日日画栏独凭。
  【注释】①春社:古时祭社神之日,在春分前后。此时正是燕子归来季节。
  ②度:推测,猜想。一解飞过。③差池:燕子飞时羽翼参差不齐貌。④试:
  试探。相并:一起巡视一番。⑤雕梁:饰有图案的房梁。藻井:俗称天花板。
  ⑥软语:指燕子柔和轻昵之声音。⑦芹泥:水边长芹草之处的泥土。⑧竞夸
  轻俊:比赛飞姿轻盈俊美。⑨红楼:此指富贵之家,燕子巢居处。⑩柳昏花
  暝:状傍晚烟霭笼罩花柳之景。芳信:对别人书信之敬称。此指所怀之人的
  书信或信息。翠黛双蛾:指妇女修长柔美的双眉。
  暗香
  姜夔
  旧时月色。算几番照我,梅边吹笛。唤起玉人,不管
  清寒与攀摘。何逊而今渐老①,都忘却、春风词笔。
  但怪得、竹外疏花,香冷入瑶席②。江国。正寂
  寂。叹寄与路遥③,夜雪初积。翠尊易泣。红萼无言耿
  相忆④。长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。又片片、
  吹尽也,几时见得?
  【注释】①何逊:南朝梁诗人,在扬州有《咏早梅》诗。②香冷入瑶席:谓在
  石湖(作者友)家精美的坐席上赏梅。③叹寄与路遥:意谓使人感叹的是,想
  把梅花寄与友人,只因路途太遥远。④红萼:指红梅。耿相忆:怀念故旧,耿
  耿难忘。
  三十九
  【原文】
  白石写景之作,如"二十四桥仍在,波心荡、冷月无声""数
  峰清苦,商略黄昏雨""高树晚蝉,说西风消息",虽格韵高绝,
  然如雾里看花,终隔一层。梅溪、梦窗诸家写景之病,皆在一
  “隔"字。北宋风流,渡江①遂绝。抑真有运会②存乎其间耶?
  【注释】①渡江:指宋室南渡。②运会:谓时运际会。
  【译文】
  姜夔的写景词,比如"二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。”"数
  峰清苦,商略黄昏雨。”"高树晚蝉,说西风消息。”虽然格调高超音韵
  谐婉,然而却像雾里看花,终隔一层。史达祖、吴文英等词人写景的
  弊病,都在于一个"隔"字。北宋词人的流风余韵,到南宋就荡然无
  存了,也许真是时势风习所决定的吧?
  扬州慢
  姜夔
  淮左名都①,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里②,
  尽荠麦青青。自胡马、窥江去后③,废池乔木,犹厌言
  兵。渐黄昏、清角吹寒④,都在空城。杜郎俊赏⑤,
  算而今、重到须惊。纵豆蔻词工⑥,青楼梦好⑦,难赋
  深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红
  药⑧,年年知为谁生!
  【注释】①淮左名都:指扬州。宋时扬州为淮南东路治所。②春风十里:指昔
  日扬州的繁华。杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”③自胡
  马、窥江去后:宋高宗建炎三年(1129)金人初犯扬州;其后绍兴三十一年(1161)
  再犯扬州。白石所见当是二次扬州被犯之后情景。④清角:凄清的号角声。
  ⑤杜郎俊赏:谓杜牧英俊聪颖,善于欣赏。⑥豆蔻词工:指杜牧《赠别》诗
  句:“娉娉嫋嫋十三余,豆蔻梢头二月初。”⑦青楼梦好:指杜牧《遣怀》诗句:
  “十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”青楼,指歌馆妓院。⑧红药:指芍药花。
  点绛唇
  姜夔
  燕雁无心①,太湖西畔随云去。数峰清苦,商略黄昏
  雨②。第四桥边③,拟共天随住④。今何许⑤?凭栏
  怀古,残柳参差舞。
  【注释】①燕雁:北方飞来之雁。燕,地名。此处泛指北方。②商略:犹言商
  量,筹划,酝酿。③第四桥:吴江城外之甘泉桥,以泉品居第四,故名。
  ④拟:打算。共:与,和。天随:即天随子,陆龟蒙号,苏州人,曾隐居松江甫
  里。⑤何许:盖含何时、何处、为何、如何之意。
  四十
  【原文】
  问"隔"与"不隔"之别。曰:陶、谢①之诗不隔,延年②则
  稍隔矣。东坡之诗不隔,山谷③则稍隔矣。”池塘生春草""空梁落
  燕泥"等二句,妙处唯在不隔。词亦如是。即以一人一词论,如
  欧阳公《少年游》咏春草上半阕云:“阑干十二独凭春,晴碧远
  连云。千里万里,二月三月,行色苦愁人。”语语都在目前,便是
  不隔。至云"谢家池上,江淹浦畔",则隔矣。白石《翠楼吟》:
  “此地,宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。玉梯凝望久,叹芳
  草,萋萋千里。”便是不隔。至"酒祓清愁,花消英气",则隔矣。
  然南宋词虽不隔处,比之前人,自有浅深厚薄之别。
  【注释】①陶:陶渊明。谢:谢灵运。②延年:颜延之,字延年,南朝宋诗人。
  ③黄庭坚:字鲁直,号山谷道人,北宋词人。
  【译文】
  请问"隔"与"不隔"的区别。回答说:陶渊明、谢灵运的诗不
  隔,颜延之的诗就稍微有些隔。苏轼的诗不隔,黄庭坚的诗就稍微
  有些隔"池塘生春草","空梁落燕泥"这两句诗,妙处只在于不隔。
  词也是如此。就以一位词人的一首词而论,比如,欧阳修的《少年游》
  咏春草上半阕:“阑干十二独凭春,晴碧远连云。千里万里,二月三
  月,行色苦愁人"句句所描写的景物都浮现于眼前,便是不隔。到
  后面说:“谢家池上,江淹浦畔。”就隔了。姜夔的《翠楼吟》:“此地。
  宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。玉梯疑望久,叹芳草,萋萋千里。”
  便是不隔。到"酒祓清愁,花消英气。”就隔了。然而南宋词即使不
  隔的地方,比起前代词人来,也自有深浅厚薄的区别。
  登池上楼
  谢灵运
  潜虬媚幽姿①,飞鸿响远音②。薄霄愧云浮,栖川怍渊
  沉。进德智所拙③,退耕力不任④。徇禄反穷海,卧疴
  对空林⑤。衾枕昧节候,褰开暂窥临。倾耳聆波澜,举
  目眺岖嵚⑥。初景革绪风⑦,新阳改故阴。池塘生春
  草,园柳变鸣禽。祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。索居易
  永久⑧,离群难处心。持操岂独古,无闷征在今。
  【注释】①"潜虬"句:喻深藏不露、孤高自赏的生活。②"飞鸿"句:喻奋
  进高飞、声名动世的境界。③进德:谓进取功业,施恩德于世人。④退耕:
  谓退隐田园,以耕作自资。⑤卧疴:指患病卧床。⑥岖嵚:山形参差耸
  立。⑦初景:新春的阳光。绪风:残冬的余风。⑧索居:一人独居。
  昔昔盐
  薛道衡
  垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐①。水溢芙蓉沼,花飞桃李
  蹊。采桑秦氏女,织锦窦家妻。关山别荡子②,风月守
  空闺。恒敛千金笑,长垂双玉啼③。盘龙随镜隐,彩凤
  逐帷低。飞魂同夜鹊,倦寝忆晨鸡。暗牖悬蛛网④,空
  梁落燕泥。前年过代北,今岁往辽西。一去无消息,
  那能惜马蹄。
  【注释】①蘼芜:一种香草,叶作羽状,夏季开白花。古人相传蘼芜可使妇女多
  子.②荡子:游子,指所思之人。③双玉:即双玉筋,指泪痕。④暗
  牖:窗洞。
  四十一
  【原文】
  “生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游?”"服
  食求神仙,多为药所误。不如饮美酒,被服纨与素。”写情如此,
  方为不隔。”采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与
  还。”"天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛
  羊。”写景如此,方为不隔。
  【译文】
  “生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游。”"服
  食求神仙,多为药所误。不如饮美酒,被服纨与素。”写情像这样,才
  算不隔。”采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。”"天
  似穹庐,笼盖四野。天苍苍。野茫茫。风吹草低见牛羊。”写景像这
  样,才算不隔。
  古诗十九首(其十五)
  生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛
  游①?为乐当及时,何能待来兹②。愚者爱惜费③,但为
  后世嗤④。仙人王子乔,难可与等期。
  【注释】①秉烛游:手持烛火放情游乐。②来兹:来年。③惜费:吝惜钱财。
  ④嗤:讥笑。
  敕勒歌
  北朝乐府
  敕勒川①,阴山下,天似穹庐②,笼盖四野③。天苍苍,
  野茫茫,风吹草低见牛羊④。
  【注释】①敕勒川:敕勒族聚居的地方。川,平原,平地。②穹庐:游牧民族
  所住的圆顶帐幕,即蒙古包。③笼盖:笼罩,覆盖。四野:周围空阔的原野。
  ④见:同"现",呈现,显露。
  四十二
  【原文】
  古今词人格调之高,无如白石。惜不于意境上用力,故觉其
  无言外之味,弦外之响,终不能与于第一流之作者也。
  【译文】
  从古到今的词人,若论格调高绝,没有比得上姜夔的。可惜
  他不在意境上用力气,所以感到他的作品缺乏言外之味、弦外之音,
  终究不能进入第一流词人的行列。
  江梅引
  姜夔
  人间离别易多时。见梅枝,忽相思。几度小窗幽梦手
  同携。今夜梦中无觅处,漫徘徊,寒侵被,尚未知。
  湿红恨墨浅封题。宝筝空,无雁飞。俊游巷陌,
  算空有、古木斜晖。旧约扁舟,心事已成非。歌罢淮
  南春草赋,又萋萋。漂零客,泪满衣。
  四十三
  【原文】
  南宋词人,白石有格而无情,剑南①有气而乏韵。其堪与
  北宋人颉颃②者,唯一幼安③耳。近人祖南宋而祧北宋,以南宋之
  词可学,北宋不可学也。学南宋者,不祖白石,则祖梦窗,以白
  石、梦窗可学,幼安不可学也。学幼安者,率祖其粗犷、
  滑稽处可学,佳处不可学也。幼安之佳处,在有性情,
  有境界。即以气象论,亦有"横素波、干青云"④之概,宁后世龌
  龊小生所可拟耶?
  【注释】①陆游:字务观,号放翁,南宋诗人。有《剑南诗稿》《放翁词》。
  ②颉颃(jiéhánɡ):意为不相上下或相抗衡。③辛弃疾:字幼安,号稼轩,
  南宋词人。④语见萧统《陶渊明集·序》:“横素波而傍流,干青云而直上。”
  【译文】
  南宋词人,姜夔格调高然而没有情致,陆游有气势然而缺乏
  韵味。其中能够和北宋词人相抗衡的,只有辛弃疾一人。近年的词
  人尊崇南宋而疏远北宋,以为南宋词可以学,北宋词不可学。学习
  南宋的词人,不尊崇姜夔,就尊崇吴文英,以为姜夔、吴文英可以学,
  辛弃疾不可学。即使是学辛弃疾的,也大多效法他的粗犷、滑稽,以
  为他的粗犷、滑稽处可以学,长处不可学。辛弃疾的长处,在于有性
  情,有境界。就是只以气象而论,也有"横素波而傍流,干青云而直
  上"的气概,这难道是后世品格低下的小子所能比拟的吗?
  水调歌头
  多景楼
  陆游
  江左占形胜,最数古徐州。
  连山如画,佳处缥缈著危
  楼。鼓角临风悲壮,烽火连
  空明灭,往事忆孙刘。千里
  曜戈甲,万灶宿貔貅。
  露沾草,风落木,岁方秋。
  使君宏放,谈笑洗尽古今
  愁。不见襄阳登览,磨灭游
  人无数,遗恨黯难收。叔子
  独千载,名与汉江流。
  水龙吟
  甲辰岁寿韩南涧尚书
  辛弃疾
  渡江天马南来,几人真是经
  纶手?长安父老,新亭风
  景,可怜依旧!夷甫诸人,
  神州沉陆,几曾回首!算平
  戎万里,功名本是,真儒事,公知否?况有文章
  山斗,对桐阴、满庭清昼。当年堕地,而今试看,风
  云奔走。绿野风烟,平泉草木,东山歌酒。待他年,
  整顿乾坤事了,为先生寿。
  四十四
  【原文】
  东坡之词旷,稼轩之词豪。无二人之胸襟而学其词,犹东施
  之效捧心也①。
  【注释】①东施之效捧心:即东施放颦,意为仅从外表形式上机械地模仿别人。典
  出《庄子·天运》。
  【译文】
  苏轼词旷达,辛弃疾词豪放。没有他们两个人的胸襟气度而
  学习他们的词,就好像东施模仿西施捂心口皱眉头一样。
  念奴娇
  赤壁怀古
  苏轼
  大江东去,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边,人道
  是、三国周郎赤壁。乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆
  雪。江山如画,一时多少豪杰!遥想公瑾当年,
  小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰
  飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人间如
  梦,一尊还酹江月。
  水龙吟
  登建康赏心亭
  辛弃疾
  楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供
  恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把
  吴钩看了,栏干拍遍,无人会、登临意。休说鲈
  鱼堪脍,尽西风、季鹰归未。求田问舍,怕应羞见,
  刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此。倩何人,
  唤取红巾翠袖,揾英雄泪!
  四十五
  【原文】
  读东坡、稼轩词,须观其雅量高致,有伯夷、柳下惠①之风。
  白石虽似蝉蜕尘埃,然终不免局促辕下。
  【注释】①伯夷、柳下惠:在古代被尊为高风亮节之士的典型。语见《孟子·尽
  心下》。”孟子曰:'圣人,百世之师也,伯夷、柳下惠是也。故闻伯夷之风者,顽
  夫廉、懦夫有立志。闻柳下惠之风者,薄夫敦、鄙夫宽,奋乎百世之上、百世之
  下,闻者莫不兴起也,非圣人而能若是乎?而况于亲炙之者乎?'"
  【译文】
  读苏轼、辛弃疾词,必颂看到他们广阔的胸怀高远的情致,有
  伯夷、柳下惠的风度,姜夔虽然貌似超脱尘世,然而终究左顾右盼、
  局促不安。
  西江月
  苏轼
  顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,
  解鞍,曲肱醉卧少休。及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,疑非尘
  世也。书此语桥柱上。
  照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄。障泥未解玉骢骄,
  我欲醉眠芳草。可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。
  解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。
  西江月
  夜行黄沙道中
  辛弃疾
  明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听
  取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧
  时茅店社林边,路转溪桥忽见。
  四十六
  【原文】
  苏、辛,词中之狂:白石,犹不失为狷①。若梦窗、梅溪、玉
  田②、草窗③、西麓④辈,面目不同,同归于乡愿⑤而已。
  【注释】①狂、狷:见《论语·子路》:“狂者进取,狷者有所不为也。”②张炎:
  字叔夏,号玉田,南宋词人。③周密:字公谨,号草窗,南宋词人。④陈
  允平:字君衡,号西麓,南宋词人。⑤乡愿:语见《论语·阳货》。引申为见识
  简陋。
  【译文】
  苏轼、辛弃疾,是词人中的狂者。姜夔,还不失为狷者。像吴
  文英、史达祖、张炎、周密、陈允平这些词人,虽然表现形式不同,却
  都不过是乡愿而已。
  满江红
  寄鄂州朱使君寿昌
  苏轼
  江汉西来,高楼下、蒲萄深碧。犹自带、岷峨雪浪,锦
  江春色。君是南山遗爱守,我为剑外思归客。对此间、
  风物岂无情,殷勤说。江表传,君休读;狂处士,
  真堪惜。空洲对鹦鹉,苇花萧瑟。不独笑书生争底事,
  曹公黄祖俱飘忽。愿使君、还赋谪仙诗,追黄鹤。
  破阵子
  为陈同甫赋壮词以寄
  辛弃疾
  醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五
  十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓
  如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可
  怜白发生!