孟冬【正文】
一曰;
孟冬之月,日在尾①,昏危中②,旦七星中③。其日壬癸④,其帝颛顼⑤,其神玄冥⑥,其虫介⑦,其音羽⑧,律中应钟⑨。其数六⑩,其味咸,其臭朽,其祀行,祭先肾。水始冰,地始冻,雉入大水为蜃。虹藏不见。天子居玄堂左个,乘玄辂,驾铁骊,载玄旂,衣黑衣,服玄玉,食黍与彘,其器宏以弇。
是月也,以立冬。先立冬三日,太史谒之天子曰:“某日立冬,盛德在水。”天子乃斋。立冬之日,天子亲率三公九卿大夫,以迎冬于北郊。还,乃赏死事,恤孤寡。
是月也,命太卜祷祠龟策,占兆审卦吉凶。于是察阿上乱法者则罪之,无有揜蔽。
是月也,天子始裘,命有司曰:“天气上腾,地气下降,天地不通,闭而成冬。”命百官谨盖藏。命司徒循行积聚,无有不敛;坩城郭,戒门闾,修楗闭,慎关籥,固封玺,备边境,完要塞,谨关梁,塞蹊径,饬丧纪,辨衣裳,审棺椁之厚薄,营丘垄之小大、高卑、薄厚之度,贵贱之等级。
是月也,工师效功,陈祭器,按度程,无或作为淫巧,以荡上心,必功致为上。物勒工名,以考其诚;工有不当,必行其罪,以穷其情。
是月也,大饮蒸,天子乃祈来年于天宗。大割,祠于公社及门闾,飨先祖五祀,劳农夫以休息之。天子乃命将率讲武,肄射御、角力。
是月也,乃命水虞渔师收水泉池泽之赋,无或敢侵削众庶兆民,以为天子取怨于下,其有若此者,行罪无赦。
孟冬行春令,则冻闭不密,地气发泄,民多流亡。行夏令,则国多暴风,方冬不寒,蛰虫复出。行秋令,则雪霜不时,小兵时起,土地侵削。【解说】
依五行学说,冬属水,是万物收敛闭藏的季节。天子发布政令必须顺应冬阴闭藏之气,要命令百官督促百姓收敛聚藏,如“有不收藏积聚者”,“取之不诘”;要“备边境,完要塞”,“涂阙庭门闾,筑囹圄,以助天地之闭藏”;要祭祀“皇天上帝社稷寝庙山林名川”,祈求来年,天子要“与卿大夫饬国典,论时令,以待来岁之宜”。
《孟冬》、《仲冬》、《季冬》三纪所统辖的文章,多是《节丧》、《安死》之类的内容。《吕氏春秋》认为人的忠信、廉洁的品质也与闭敛有关,所以也将《至忠》、《忠廉》、《士节》、《介立》等篇放在这三纪之内了。【注释】
①尾:星宿名,二十八宿之一;在今天蝎座。
②危:星宿名,二十八宿之一,在今宝瓶座及飞马座。中:指中星,即晨昏时刻出现在南方中天的星座。
③七星:星宿名,即星宿,二十八宿之一,在今长蛇座。
④其:指孟冬。壬癸:五行说认为冬季属水,壬癸也属水,所以说“其日壬癸”。下文“其帝颛顼,其神玄冥,其虫介,其音羽,其味咸,其臭朽,其祀行”等等也都是先配五行再配四时的。
⑤颛顼:即高阳氏,五帝之一。五行家认为他以水德王天下,被尊为北方水德之帝。
⑥玄冥:少皞之子,名循,被尊为水德之神。
⑦介:甲,指龟鳖之类有甲壳的动物。
⑧羽:五音之一。
⑨应钟:十二律之一,属阴律。
⑩六:阴阳说认为,水生数为一,成数为六,这里指水的成数。参看《孟春》注。
朽:指若有若无的气味。
行:五祀之一。行指门内之地。
冰:用作动词,结冰。
雉:山鸡。大水:这里指淮河。蜃(shèn):蛤蜊。
见(xiǎn):出现。
玄堂左个:北向明堂的左侧室。
玄辂:黑色的车。玄,黑色。辂,车。
铁骊:黑色的马。铁,铁是黑色,所以用它表示黑色。骊,黑色马。
彘(zhì):猪。
宏:大。弇:掩闭,这里指器物的口敛缩而小。
北郊:邑北六里(“六”取冬之数)。
死事:指为国事而死。
恤:救济。孤寡:无父叫孤,无夫叫寡。
太卜:掌管卜筮的官,又叫卜正。祷祠:祈祷。龟策:龟指龟甲,策指蓍草,都是占卜的用具。
占:视。兆:占卜时龟甲上烧出的裂纹。审:仔细研究。卦:卦象。此句《淮南子·时则》作“占龟策,审卦兆,以察吉凶”。这里“吉凶”前似脱一动词。
阿(ē)上:阿谀上司。罪:用作动词,判罪,处罚。
揜蔽:遮蔽,包庇。
裘:皮衣,这里用作动词,穿皮衣。
谨:慎,指对事慎重认真,不敢疏忽。盖藏:指仓廪府库所掩盖贮藏的物品。
循行:巡视。积聚:指谷物等收敛积聚的情况。
无:通“毋”。不要。仲秋已催促百姓收敛积聚,此时再命司徒巡视检查。
坿(fù):增加。这里指加高加固城墙。
楗:门上的木栓。闭:穿门闩的孔。
关:当作“管”(《月令》、《淮南》均作“管”)。管籥:锁籥。
封玺(xǐ):指盖有印章的加封处。
完:修葺。要塞:边塞要害之处。
关:关口。梁:桥梁。
蹊径:田间小路。
饬:治。丧纪:指丧事的等级规格。
辨:分别。衣裳:指给死人穿的衣服。
棺:内棺。椁(ɡuǒ):外棺。
营:营造。丘垄:坟墓。度:标准。
工师:工官之长。效功:呈上百工所做的器物,意为考核功效。
陈:摆出。百工所制器物以祭器为尊,所以举出以为代表。
度程:法度程式,指器物大小容量等。
作为:制作,“为”也是做的意思。淫巧:过分奇巧。淫,过分。
荡:动。上:指在上位的人。这句意思是,百工不要制作过分奇巧的器物来摇动在尊位的人的奢侈之心。
功致:精巧细致。
勒:刻。工:指制作器物的工匠。
行其罪:治他的罪。行,施予。
穷:深究。情:指诈巧之情。
大饮:盛大的宴饮。蒸:祭名。这句意思是说,蒸祭结束后君臣大饮酒。(依张虙说,见《月令解》)
祈:求。天宗:指日月星辰。日为阳宗,月为阴宗,北辰为星宗。
大割:指大杀祭祀用的牺牲。
祠:祈祷。公社:官社、国社,即祭祀后土之神的地方。
飨:飨祀。五祀:指户、灶、中霤、门、行等五种祭祀。
劳(lào):慰劳。休息之:使之休息。
将率:将帅。率,通“帅”。讲武:讲习武事。
肄(yì):练习。角:比试。
水虞:掌管水利的官。渔师:掌管水产的官。赋:税。
侵削:侵犯掠夺。众庶:众人。庶,众。兆民:众百姓。天子统治下的百姓叫兆民,说“兆”是极言其多。这句是指加重百姓的赋税。
为:介词,替。怨:恨。下:指百姓。
密:致密,这里指冰冻得结实。
方:正当。
不时:指霜雪不能按时到来。
小兵:指小的战争。
节丧【正文】
二曰:
审知生,圣人之要也;审知死,圣人之极也①。知生也者,不以害生,养生之谓也;知死也者,不以害死,安死之谓也②。此二者,圣人之所独决也③。
凡生于天地之间,其必有死,所不免也。孝子之重其亲也④,慈亲之爱其子也,痛于肌骨⑤,性也。所重所爱,死而弃之沟壑,人之情不忍为也,故有葬死之义⑥。葬也者,藏也,慈亲孝子之所慎也。慎之者,以生人之心虑⑦。以生人之心为死者虑也,莫如无动,莫如无发⑧。无发无动,莫如无有可利,则此之谓重闭⑨。
古之人有藏于广野深山而安者矣,非珠玉国宝之谓也,葬不可不藏也。葬浅则狐狸柏之⑩,深则及于水泉。故凡葬必于高陵之上,以避狐狸之患、水泉之湿。此则善矣,而忘奸邪、盗贼、寇乱之难,岂不惑哉?譬之若瞽师之避柱也,避柱而疾触杙也。奸邪、盗贼、寇乱之患,此之大者也。慈亲孝子避之者,得葬之情矣。
善棺椁,所以避蝼蚁蛇虫也。今世俗大乱,人主愈侈其葬,则心非为乎死者虑也,生者以相矜尚也。侈糜者以为荣,俭节者以为陋,不以便死为故,而徒以生者之诽誉为务。此非慈亲孝子之心也。父虽死,孝子之重之不怠;子虽死,慈亲之爱之不懈。夫葬所爱所重,而以生者之所甚欲。其以安之也,若之何哉?
民之于利也,犯流矢,蹈白刃,涉血肝以求之。野人之无闻者,忍亲戚、兄弟、知交以求利。今无此之危,无此之丑,其为利甚厚,乘车食肉,泽及子孙。虽圣人犹不能禁,而况于乱?
国弥大,家弥富,葬弥厚。含珠鳞施,玩好货宝,钟鼎壶滥,舆马衣被戈剑,不可胜其数。诸养生之具,无不从者。题凑之室,棺椁数袭,积石积炭,以环其外。奸人闻之,传以相告。上虽以严威重罪禁之,犹不可止。且死者弥久,生者弥疏;生者弥疏,则守者弥怠;守者弥怠而葬器如故,其势固不安矣。
世俗之行丧,载之以大,羽旄旌旗、如云偻翣以督之,珠玉以佩之,黼黻文章以饬之,引绋者左右万人以行之,以军制立之然后可。以此观世,则美矣,侈矣;以此为死,则不可也。苟便于死,则虽贫国劳民,若慈亲孝子者之所不辞为也。【解说】
本篇提倡“节丧”,反对“厚葬”,其思想倾向属于墨家学派。但本篇主张“节丧”,出发点是“为死者虑”,是为了避免坟墓被掘,是为了“安死”。因此,文章结尾说,厚葬倘若真有利于死者,即使“贫国劳民”,也“不辞为也”。这种思想又是与墨家学说不同的。【注释】
①极:通“亟”。急务。
②安死:使死者安宁。
③决:决断。这里有知晓的意思。
④重:尊重。亲:指父母。
⑤痛于肌骨:深入肌肉骨髓,形容爱重之深。
⑥葬死:当作“葬送”(依孙人和说)。
⑦生人:活着的人。
⑧发:掘开。这里是被动用法。
⑨重闭:大闭,指永远埋藏。
⑩抇(hú):发掘。
瞽(ɡǔ)师:盲乐师。古代乐师多用瞽者担任,故称瞽师。瞽,目盲。
疾:用力。(yì):一头尖的短木,小木桩。
情:本义。
椁(ɡuǒ):棺材外面套的大棺。
侈:使……奢侈。
矜尚:夸耀,争出人上。
侈糜者以为荣:把侈奢浪费的行为看作光荣。“侈糜者”是介词“以”的宾语,前置。下句结构与此同。
便:利。故:事。
诽誉:毁谤、赞誉。
所甚欲:十分想得到的东西,即下文的“利”。
涉(dié)血:流血。涉,通“喋”。(chōn)肝:这里指残杀。,通“抽”。引。
野人:与君子相对,多指农夫。无闻:指未闻礼义。
忍:残忍对待。亲戚:指父母。
丑:耻辱。
弥:益,越。
含(hàn)珠:古代贵族丧礼,人死后,把珍珠放入死者口中叫含珠。如果放入玉,叫含玉。含,也作“唅”、“琀”。鳞施:玉制的葬服。把玉石琢成各种形状的小薄片,角上穿孔,联缀而成。因套在死者身上有如鱼鳞,故名“鳞施”,又名“玉匣”。
玩好(hào):赏玩、嗜好的物品。
滥(làn):通“鉴”。浴盆。
胜(shēnɡ):尽。
具:器物。
题凑:古代天子的椁制,也赐用于大臣。椁室用大木累积而成,好像四面有檐的屋子,木的头都向内,故名题凑。题,头。凑,聚。
袭:重(chónɡ),层。
(chūn):载棺柩的车。
羽旄旌旗:泛指各种旗帜。旄,竿顶用旄牛尾为饰的旗。旌,用旄牛尾和彩色鸟羽作竿饰的旗。如云偻(liǔ)翣(sà):因偻翣之上画有云气,故称“如云偻翣”。偻,盖在柩车上的饰物。他书或作“蒌”、“柳”。翣,用羽毛制成的伞形之物,有柄,灵车行时持之在两旁随行。督:正,这里有装饰的意思。
佩:装饰。
黼黻(fǔfú):古代礼服上绘绣的花纹。黑白相间的花纹叫黼,黑与青相间的花纹叫黻。文章:错杂的色彩或花纹。古以青赤相配为文,赤白相配为章。饬:通“饰”。
绋(fú):牵引棺柩的绳索。古时送葬都执绋。
军制:军法。
观世:给世人看。观,示。
侈:盛大。
贫:用如使动。
安死【正文】
三曰:
世之为丘垄也①,其高大若山,其树之若林②,其设阙庭、为宫室、造宾阼也若都邑③。以此观世示富则可矣,以此为死则不可也。夫死,其视万岁犹一瞚也④。人之寿,久之不过百,中寿不过六十。以百与六十为无穷者之虑⑤,其情必不相当矣。以无穷为死者之虑,则得之矣。
今有人于此,为石铭置之垄上,曰:“此其中之物,具珠玉、玩好、财物、宝器甚多⑥,不可不抇⑦,抇之必大富,世世乘车食肉。”人必相与笑之,以为大惑。世之厚葬也,有似于此。
自古及今,未有不亡之国也;无不亡之国者,是无不抇之墓也。以耳目所闻见,齐、荆、燕尝亡矣⑧,宋、中山已亡矣,赵、魏、韩皆亡矣⑨,其皆故国矣⑩。自此以上者,亡国不可胜数,是故大墓无不抇也。而世皆争为之,岂不悲哉?
君之不令民,父之不孝子,兄之不悌弟,皆乡里之所釜者而逐之。惮耕稼采薪之劳,不肯官人事,而祈美衣侈食之乐,智巧穷屈,无以为之,于是乎聚群多之徒,以深山广泽林薮,扑击遏夺,又视名丘大墓葬之厚者,求舍便居,以微抇之,日夜不休,必得所利,相与分之。夫有所爱所重,而令奸邪、盗贼、寇乱之人卒必辱之,此孝子、忠臣、亲父、交友之大事。
尧葬于谷林,通树之;舜葬于纪市,不变其肆;禹葬于会稽,不变人徒。是故先王以俭节葬死也,非爱其费也,非恶其劳也,以为死者虑也。先王之所恶,惟死者之辱也。发则必辱,俭则不发。故先王之葬,必俭,必合,必同。何谓合?何谓同?葬于山林则合乎山林,葬于阪隰则同乎阪隰。此之谓爱人。夫爱人者众,知爱人者寡。故宋未亡而东冢抇,齐未亡而庄公冢抇。国安宁而犹若此,又况百世之后而国已亡乎?故孝子、忠臣、亲父、交友不可不察于此也。夫爱之而反危之,其此之谓乎!《诗》曰:“不敢暴虎,不敢冯河。人知其一,莫知其他。”此言不知邻类也。
故反以相非,反以相是。其所非方其所是也,其所是方其所非也。是非未定,而喜怒斗争反为用矣。吾不非斗,不非争,而非所以斗,非所以争。故凡斗争者,是非已定之用也。今多不先定其是非,而先疾斗争,此惑之大者也。
鲁季孙有丧,孔子往吊之。入门而左,从客也。主人以玙墦收,孔子径庭而趋,历级而上,曰:“以宝玉收,譬之犹暴骸中原也。”径庭历级,非礼也;虽然,以救过也。【解说】
本篇与《节丧》主旨相同,内容相似,实为一意而分为两篇。所谓“安死”是使死者安宁的意思。怎样才能做到“安死”呢?文章批评了世上厚葬的作法,根据“大墓无不抇”的现实,提出“以俭节葬死”的主张。文章指出:“先王之葬,必俭,必合,必同”,这样做不是“爱其费”,也不是“恶其劳”,而是“为死者虑”。只有“节丧”,才能实现“安死”,才算是真正的“爱人”。【注释】
①丘垄:坟墓。他书或作“丘陇”。
②之:代上文“丘垄”。
③阙:墓阙,陵墓前两边的石牌坊。宾阼(zuò):堂前东西阶。古代宾主相见,宾自西阶而上,主人立于东阶,故西阶称宾,东阶称阼。
④瞚(shùn):同“瞬”。眨眼。
⑤无穷者:无限久远的事物。这里指死者。
⑥具:置,备。宝器:珍贵的器物,多指鼎彝等传国之重器。
⑦抇(hú):发掘。
⑧齐、荆、燕尝亡矣:史实未详。
⑨韩、赵、魏皆亡矣:此处记载与史实有出入。疑“亡”字当另有所指,未洋。一说“亡”字用为国势乱弱、大权旁落、人主不能行其制之义(见陈奇猷《吕氏春秋校释》)。
⑩故国:古国,旧国。
以上:以前。
令:善。
悌(tì):敬爱兄长。
所釜(fǔ)(lì)者:用釜吃饭的人。这里指所有的人。釜,古代炊器,类似于今天的锅。,古代炊器,陶制,三足,中空。“釜”、“”都用如动词。
惮(dàn):害怕。采薪:打柴。
官:用如动词,从事。人事:指耕稼、劳役一类的事。
屈(jué):竭,尽。
薮(sǒu):草木茂盛的沼泽地。
遏:阻止,这里是拦劫的意思。
名丘:与“大墓”同义。名,大。
便居:方便有利的住所。
微:隐蔽地,暗暗地。
卒:终。
亲父:慈父。
谷林:地名。传说尧葬于成阳(在今山东曹县东北),疑谷林即在成阳。
通:遍。
纪市:地名。传说舜葬于江南九疑(在今湖南宁远县南),疑纪市即在九疑山下。
肆:市上的作坊、店铺。
变:动。这里是烦扰的意思。人徒:众人。
爱:吝惜,舍不得。
恶(wù):这里是忧虑的意思。
阪(bǎn):山坡。隰(xí):潮湿的低洼地。
东冢(zhǒnɡ):指宋文公之墓,因墓在城东,故称东冢。冢,隆起的坟墓。
不敢暴虎……莫知其他:引诗见《诗·小雅·小旻(mín)》。暴虎:徒手搏虎。冯(pínɡ):徒涉。这个意义后来写作“凭”。原诗指人们都知道“暴虎”、“冯河”的危险,因而不敢去做,却不知不畏慎小人也会招致祸害。这里取“人知其一,莫知其他”句意,批评世人只知爱死者,却不知爱法不当会带来其他祸害。
故反以相非……此惑之大者也:此段内容与全文不合,疑它篇之文错简于此。
季孙:春秋时鲁国最有权势的贵族。丧:指季平子意如之丧。
左:用如动词,站到左边。
从客:就客位。
主人:主丧之人,指季桓子,季平子之子,名斯。玙璠(yúfán):鲁国的宝玉。收:殓,装殓。
径庭:穿行,指自西阶之下越过中庭而向东行。
历级:登阶。
暴骸(pùhái):暴露尸骨。中原:平原,原野。
救:阻止。《左传·定公四年》记载:“季平子卒,阳货将以玙璠收,仲梁怀弗与,曰:‘改步改玉。’”与本篇所言不同。
异宝【正文】
四曰:
古之人非无宝也,其所宝者异也。
孙叔敖疾,将死,戒其子曰①:“王数封我矣②,吾不受也。为我死③,王则封汝,必无受利地④。楚、越之间有寝之丘者⑤,此其地不利,而名甚恶⑥。荆人畏鬼,而越人信⑦。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知⑧,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。
五员亡⑨,荆急求之,登太行而望郑曰⑩:“盖是国也,地险而民多知;其主,俗主也,不足与举。”去郑而之许,见许公而问所之。许公不应,东南向而唾。五员载拜受赐,曰:“知所之矣。”因如吴。过于荆,至江上,欲涉,见一丈人,刺小船,方将渔,从而请焉”。丈人度之,绝江。问其名族,则不肯告,解其剑以予丈人,曰:“此千金之剑也,愿献之丈人。”丈人不肯受,曰:“荆国之法,得五员者,爵执圭,禄万檐,金千镒。昔者子胥过,吾犹不取,今我何以子之千金剑为乎?”五员过于吴,使人求之江上,则不能得也。每食必祭之,祝曰:“江上之丈人!天地至大矣,至众矣,将奚不有为也?而无以为。为矣,而无以为之。名不可得而闻,身不可得而见,其惟江上之丈人乎!”
宋之野人耕而得玉,献之司城子罕,子罕不受。野人请曰:“此野人之宝也,愿相国为之赐而受之也。”子罕曰:“子以玉为宝,我以不受为宝。”故宋国之长者曰:“子罕非无宝也,所宝者异也。”
今以百金与搏黍以示儿子,儿子必取搏黍矣;以和氏之璧与百金以示鄙人,鄙人必取百金矣;以和氏之璧、道德之至言以示贤者,贤者必取至言矣。其知弥精,其所取弥精;其知弥粗,其所取弥粗。【解说】
本篇摒弃了世俗关于“宝”的概念,主张以道德为宝。文章一开始就提出:“古之人非无宝也,其所宝者异也。”接着列举了三个例子加以论证:其一是孙叔敖“知不以利为利”,告诫其子“必无受利地”;其二是江上之丈人拒不接受伍员赠与的千金之剑;其三是宋子罕“以不受为宝”,拒不接受“野人”献上的宝玉。这三位古人“所宝者”与世人“异”,其原因何在?文章认为这是由于他们的智慧“异乎俗”的缘故。人的智力高低决定了人们对宝物价值的认识,正如本篇结尾所说:“其知弥精,其所取弥精;其知弥粗,其所取弥粗。”【注释】
①戒:告诫。这个意义后来写作“诫”。
②数(shuò):多次。
③为:等于说“如”。
④利地:肥沃富饶的土地。
⑤寝之丘:春秋楚邑,在今河南固始、沈丘两县之间。他书或作“寝丘”。
⑥名:指地名。恶:凶险。“寝丘”含有陵墓之义,所以说“其名甚恶”。
⑦(jī):迷信鬼神和灾祥。
⑧知:智慧。这个意义后来写作“智”。
⑨五员(yún):即伍员。
⑩太行:即今之太行山。伍员自楚出亡,历经宋、郑、晋、许四国,然后入吴。故有“登太行”之举(依洪亮吉说)。
之:往。许:春秋时的小国,后被楚所灭。
许公不应,东南向而唾:许公想让伍员投奔吴国,但又不敢得罪楚国这个强大的近邻,所以“不应”,而以向吴国所在的东南方而唾示意。
载:通“再”。
因:于是。如:往。
江上:长江岸边。
丈人:老者。
刺:撑。
渔:捕鱼。
从:就,走近。
度:渡。
绝:横渡,渡过。
族:姓。
爵:用如动词,赐予爵位。执圭(ɡuī):春秋时诸侯国爵位名称。圭,玉制礼器,上尖下方。也作“珪”。形制大小因爵位及用途不同而异。天子(或诸侯)把圭赐给功臣,让他们执圭朝见,故名“执圭”。
檐(dān):通“儋”,今作“担”,容积为一石。
镒:古代重量单位,二十两为一镒。一说二十四两为一镒。
子胥:伍员的字。老人揣度渡江人是伍员,故这样说作为拒绝接受赠剑的托词,并非一定真有此事。
何以……为:用……做什么。动词“为”的宾语“何”前置于作状语的介词结构之前,这是古汉语表示反问的一种格式。
过:等于说“至”。
奚不有为:大意是无不为。奚,何。
无以为:等于说“无所以为”,即无所求的意思。
野人:指农夫。
司城子罕:春秋时宋国的执政大臣。司城,官名,即司空,相当于相国,执掌国政,为春秋时宋国所设置。
搏(tuán)黍:捏成团的黄米饭。儿子:小儿。
和氏之璧:春秋时楚人和氏(卞和)所得的宝玉。鄙人:鄙陋无知的人。
至言:至理名言。
弥:更加,越。
异用【正文】
五曰:
万物同,而用之于人异也,此治乱、存亡、死生之原①。故国广巨,兵强富,未必安也;尊贵高大②,未必显也③:在于用之。桀、纣用其材而以成其亡,汤、武用其材而以成其王。
汤见祝网者④,置四面,其祝曰:“从天坠者,从地出者,从四方来者,皆离吾网⑤。”汤曰:“嘻⑥!尽之矣。非桀,其孰为此也?”汤收其三面,置其一面,更教祝曰⑦:“昔蛛蝥作网罟⑧,今之人学纾⑨。欲左者左⑩,欲右者右,欲高者高,欲下者下,吾取其犯命者。”汉南之国闻之曰:“汤之德及禽兽矣。”四十国归之。人置四面,未必得鸟;汤去其三面,置其一面,以网其四十国,非徒网鸟也。
周文王使人抇池,得死人之骸。吏以闻于文王,文王曰:“更葬之。”吏曰:“此无主矣。”文王曰:“有天下者,天下之主也;有一国者,一国之主也。今我非其主也?”遂令吏以衣棺更葬之。天下闻之曰:“文王贤矣!泽及髊骨,又况于人乎?”或得宝以危其国,文王得朽骨以喻其意,故圣人于物也无不材。
孔子之弟子从远方来者,孔子荷杖而问之曰:“子之公不有恙乎?”搏杖而揖之,问曰:“子之父母不有恙乎?”置杖而问曰:“子之兄弟不有恙乎?”曳杖而倍之,问曰:“子之妻子不有恙乎?”故孔子以六尺之杖,谕贵贱之等,辨疏亲之义,又况于以尊位厚禄乎?
古之人贵能射也,以长幼养老也。今之人贵能射也,以攻战侵夺也。其细者以劫弱暴寡也,以遏夺为务也。仁人之得饴,以养疾侍老也。跖与企足得饴,以开闭取楗也。【解说】
本篇论述人们对物的使用不同是“治乱、存亡、死生”的根本所在。文章主要列举了三位古代圣贤的事例:汤网收三面而得四十国;文王葬朽骨,博得天下人心;孔子以六尺之杖“谕贵贱之等,辨疏亲之义”。这三个例子强调了用物的核心在于尊礼义,讲仁爱,反映了作者的儒家思想。【注释】
①原:根本。
②尊贵高大:当与《不侵》篇中的“尊贵富大”义同。
③显:显赫。
④祝:向神祷告求福。
⑤离:通“罹(lí)”。遭,触。
⑥嘻:叹词。
⑦更:改,重新。
⑧蛛蝥(máo):虫名。秦晋之间称蜘蛛为蛛蝥。罟(ɡǔ):网。
⑨纾:疑通“杼”(依毕沅说)。杼(zhù),织布梭。这里是织的意思。
⑩左:用如动词,向左去。下文“右”、“高”、“下”用法与“左”同。
汉南:汉水以南。
闻:用如使动,这里是禀告的意思。
也:相当于“邪”,表疑问。
泽:恩泽,恩惠。髊(cī):同“骴”,肉未烂尽的骸骨。
或:有人,有的人。
喻:使人知晓。
材:用如动词,以……为材。
荷(hè):扛。
公:祖父。恙(yànɡ):忧患,灾病。
搏杖:持杖。
置杖:等于说“拄杖”。置,立。
曳:拖。倍:通“背”。背向。毕沅说:“《广韵》‘杖’字下引云:‘孔子见弟子,抱杖而问其父母,拄杖而问其兄弟,曳杖而伺其妻子。尊卑之差也。’盖约此文。”录毕说以资参考。
长幼:抚养幼者。按:古代射箭之礼,射中者让射不中者饮罚酒,酒在古代被视作养老养病之物,射者力求射中免饮,以示自己非老非病,不仅无须别人供养,还能供养老幼病弱之人。
其细者:指“今之人”中地位卑微的小人。暴:欺侮。寡;指势孤力单的人。
遏夺:拦路抢劫。
饴(yí):用麦芽制成的糖稀。
跖(zhí):传说是春秋战国之际的奴隶起义领袖,先秦古籍中多诬之为“盗跖”。企足:即庄跻,传说是战国时楚国的奴隶起义领袖。
闭:门闩的孔。楗:关门的木闩。