【正文】
  一曰:
  世之所不足者,理义也;所有余者,妄苟也①。民之情,贵所不足,贱所有余。故布衣、人臣之行②,洁白清廉中绳③,愈穷愈荣,虽死,天下愈高之④,所不足也。然而以理义斫削⑤,神农、黄帝犹有可非,微独舜、汤⑥。飞兔、要褭⑦,古之骏马也,材犹有短⑧。故以绳墨取木,则宫室不成矣⑨。
  舜让其友石户之农⑩,石户之农曰:“棬棬乎后之为人也!葆力之士也。”以舜之德为未至也,于是乎夫负妻戴,携子以入于海,去之终身不反。舜又让其友北人无择,北人无择曰:“异哉后之为人也!居于甽亩之中,而游入于尧之门。不若是而已,又欲以其辱行漫我,我羞之。”而自投于苍领之渊。
  汤将伐桀,因卞随而谋,卞随辞曰:“非吾事也。”汤曰:“孰可?”卞随曰:“吾不知也。”汤又因务光而谋,务光曰:“非吾事也。”汤曰:“孰可?”务光曰:“吾不知也。”汤曰:“伊尹何如?”务光曰:“强力忍訽,吾不知其他也。”汤遂与伊尹谋夏伐桀,克之。以让卞随,卞随辞曰:“后之伐桀也,谋乎我,必以我为贼也;胜桀而让我,必以我为贪也。吾生乎乱世,而无道之人再来訽我,吾不忍数闻也。”乃自投于颍水而死。汤又让于务光曰:“智者谋之,武者遂之,仁者居之,古之道也。吾子胡不位之?请相吾子。”务光辞曰:“废上,非义也;杀民,非仁也;人犯其难,我享其利,非廉也。吾闻之,非其义,不受其利;无道之世,不践其土。况于尊我乎?吾不忍久见也。”乃负石而沈于募水。
  故如石户之农、北人无择、卞随、务光者,其视天下,若六合之外,人之所不能察。其视贵富也,苟可得已,则必不之赖。高节厉行,独乐其意,而物莫之害。不漫于利,不牵于埶,而羞居浊世。惟此四士者之节。
  若夫舜、汤,则苞裹覆容,缘不得已而动,因时而为,以爱利为本,以万民为义。譬之若钓者,鱼有小大,饵有宜适,羽有动静。
  齐、晋相与战,平阿之余子亡戟得矛,却而去,不自快,谓路之人曰:“亡戟得矛,可以归乎?”路之人曰:“戟亦兵也,矛亦兵也,亡兵得兵,何为不可以归?”去行,心犹不自快,遇高唐之孤叔无孙,当其马前曰:“今者战,亡戟得矛,可以归乎?”叔无孙曰:“矛非戟也,戟非矛也,亡戟得矛,岂亢责也哉?”平阿之余子曰:“嘻!”还反战,趋尚及之,遂战而死。叔无孙曰:“吾闻之,君子济人于患,必离其难。”疾驱而从之,亦死而不反。令此将众,亦必不北矣;令此处人主之旁,亦必死义矣。今死矣而无大功,其任小故也。任小者,不知大也。今焉知天下之无平阿余子与叔无孙也?故人主之欲得廉士者,不可不务求。
  齐庄公之时,有士曰宾卑聚。梦有壮子,白缟之冠,丹绩之,柬布之衣,新素履,墨剑室,从而叱之,唾其面。惕然而寤,徒梦也。终夜坐,不自快。明日,召其友而告之曰:“吾少好勇,年六十而无所挫辱。今夜辱,吾将索其形,期得之则可,不得将死之。”每朝与其友俱立乎衢,三日不得,却而自殁。谓此当务则未也,虽然,其心之不辱也,有可以加乎?【解说】
  《离俗览》八篇,主要论述君主役使人民的方法。概括起来,就是“太上以义,其次以赏罚”(《用民》)。论述时,各篇侧重有所不同。
  本篇旨在宣扬以理义为本、超世离俗的高节厉行。文章列举了石户之农等六人的事例加以论证。石户之农、北人无择、卞随、务光拒受君位,“不漫于利,不牵于埶,而羞居浊世”;叔无孙为义而死,宾卑聚心不可辱。这些事例所反映的思想并不一致,其中有庄子的消极避世思想,也有儒家积极用世的思想。它们之所以被列在一起,是由于这六人的行为都是世人所不理解、所不为的,都是超离世俗的,因此,统一在“离俗”这一标题之下。文章虽然赞扬了石户之农等四人非难舜、汤,消极避世的思想,但同时又对舜、汤持肯定态度,说他们即帝位是“缘不得已而动,因时而为,以爱利为本,以万民为义”。这里表现出的矛盾显然是由于作者兼收道家、儒家的思想造成的。
  文中“舜又让其友北人无择”、“汤将伐桀,因卞随而谋”、“汤又让于务光”三则与《庄子·让王》文字基本相同,可参看。【注释】
  ①妄苟:妄作苟为,指违背理义的行为。
  ②布衣:指代平民,百姓。
  ③中绳:指符合原则法度。
  ④高:用如动词,尊崇的意思。
  ⑤斫(zhuó)削:砍削。这里是衡量的意思。
  ⑥微独:非但,不只是。
  ⑦飞兔:骏马名。要褭(yǎo):也作“褭”、“腰褭”,骏马名。
  ⑧材犹有短:意思是说,力气尚且有用尽的时候。
  ⑨以上两句意思是,如果用墨绳严格量取木材,那么木材就难以符合要求,因此房屋就不能建成了。
  ⑩石户之农:在石户种田的农犬。石户,地名。
  棬棬:《庄子·让王》作“捲捲”(quánquán),用力的样子。此当改从《庄广》。后:君。这里指舜。
  葆力:勤劳任力。
  戴:头顶着。
  入于海;指往居海上。
  去;离开。反:返回。
  北人无择:姓北人,名无择。
  甽(quǎn)亩:田间。这里指乡间。甽,同“畎”。
  若是:如此。已:止。
  漫:玷污。
  苍领:他书或作“清泠”,古代传说中的大泽名,《山海经》谓在江南。
  卞随:传说中夏时的高士。
  务光:他书或作“瞀光”、“牟光”,传说中夏时的高士。
  訽:同“诟”。耻辱。
  贼:残忍。
  无道之人:指汤而言。卞随认为汤作为一个诸侯不应伐天子(桀),所以称他为“无道之人”。再:二,两次。
  遂:成。
  位之:指居天子之位。位,用如动词,居……位。
  相,辅佐。吾子,对对方的尊称。
  上:天子。这里指桀。
  募水:水名。《庄子·让王》作“庐水”。
  六合:指天、地、四方。
  已:句末语气词。
  不之赖:不把它(富贵)当作有利的事。赖,利,用如意动。
  厉行:使自己的品行受到磨砺,即品行坚贞的意思。厉,磨砺,这里用如使动。
  不漫于利:不为利益玷污。漫,污。
  埶:同“势”。
  苞裹覆容:包装容纳的意思。苞,通“包”。按:“苞”和“裹”是同义词,“覆”和“容”是同义词。
  羽:钓鱼用的浮漂。
  平阿:齐邑名。余子:周代兵制规定,每户以一人为正卒,余者为羡卒,即“余子”。
  高唐:齐邑名,故城在今山东省禹城县西南。孤:古代官名,本指少师、少傅、少保,这里指守邑大夫。叔无孙:人名,高唐邑守邑大夫。
  亢:抵,当。
  济人于患:让人蒙难的意思。济,入,使进入,把……引到。
  离:通“罹”。遭遇,遭受。
  北:败逃。
  齐庄公:春秋时齐国国君,前553年—前548年在位。
  宾卑聚:人名。
  缟:未经染色的绢。
  丹绩:红丝带。绩,疑当作“绩”(依毕沅说)。(xún):缨,系帽子的带。
  柬布:即练帛(《墨子·兼爱中》有“练帛之冠”语,《说苑·反质》有“练帛之衣”语),白色的熟绢。《太平御览》三八七引作“练”,与“柬”通;又四三七引作“束”,乃“柬”之形误。
  素:白色的生绢。
  墨:黑色。室:指刀剑的鞘。
  惕然:畏惧的样子。寤:睡醒。
  衢(qī):四通八达的街道。
  殁:同“歾”。歾,与“刎”同。
  加:超过。
  高义【解说】
  本篇主旨在于推崇“义”。文章说,不管世俗的看法如何,君子“动必缘义,行必诚义”,即一举一动都必须依照“义”的原则。而所谓“义”,在本篇则体现为如何正确对待赏罚。文章列举了孔子、墨子不无功接受俸禄封赏,子囊、石渚为君为国甘愿受罚的事例,说明君于对待赏罚的态度是:“当功以受赏,当罪以受罚。赏不当,虽与之必辞;罚诚当,虽赦之不外。”作者认为,能自觉地这样做,就符合“义”的原则了。
  【正文】
  二曰:
  君子之自行也,动必缘义,行必诚义,俗虽谓之穷,通也。行不诚义,动不缘义,俗虽谓之通,穷也。然则君子之穷通,有异乎俗者也。故当功以受赏,当罪以受罚。赏不当,虽与之必辞;罚诚当①,虽赦之不外②。度之于国③,必利长久。长久之于主,必宜内反于心不惭然后动。
  孔子见齐景公④,景公致廪丘以为养⑤。孔子辞不受,出谓弟子曰:“吾闻君子当功以受禄⑥。今说景公⑦,景公未之行而赐之廪丘,其不知丘亦甚矣!”令弟子趣驾⑧,辞而行。孔子,布衣也,官在鲁司寇,万乘难与比行⑨,三王之佐不显焉⑩,取舍不苟也夫!
  子墨子游公上过于越。公上过语墨子之义,越王说之,谓公上过曰:“子之师苟肯至越,请以故吴之地阴江之浦书社三百以封夫子。”公上过往复于子墨子,子墨子曰:“子之观越王也,能听吾言、用吾道乎?”公上过曰:“殆未能也。”墨子曰:“不唯越王不知翟之意,虽子亦不知翟之意。若越王听吾言、用吾道,翟度身而衣,量腹而食,比于宾萌,未敢求仕。越王不听吾言、不用吾道,虽全越以与我,吾无所用之。越王不听吾言、不用吾道,而受其国,是以义粜也。义粜何必越,虽于中国亦可。”凡人不可不熟论。秦之野人,以小利之故,弟兄相狱,亲戚相忍。今可得其国,恐亏其义而辞之,可谓能守行矣。其与秦之野人相去亦远矣。
  荆人与吴人将战,荆师寡,吴师众。荆将军子囊曰:“我与吴人战,必败。败王师,辱王名,亏壤土,忠臣不忍为也。”不复于王而遁。至于郊,使人复于王曰:“臣请死。”王曰:“将军之遁也,以其为利也。今诚利,将军何死?”子囊曰:“遁者无罪,则后世之为王臣者,将皆依不利之名而效臣遁。若是,则荆国终为天下挠。”遂伏剑而死。王曰:“请成将军之义。”乃为之桐棺三寸,加斧锧其上。人主之患,存而不知所以存,亡而不知所以亡。此存亡之所以数至也。、岐之广也,万国之顺也,从此生矣。荆之为四十二世矣,尝有干谿、白公之乱矣,尝有郑襄、州侯之避矣,而今犹为万乘之大国,其时有臣如子囊与!子囊之节,非独厉一世之人臣也。
  荆昭王之时,有士焉曰石渚。其为人也,公直无私,王使为政。道有杀人者,石渚追之,则其父也。还车而反,立于廷曰:“杀人者,仆之父也。以父行法,不忍;阿有罪,废国法,不可。失法伏罪,人臣之义也。”于是乎伏斧锧,请死于王。王曰:“追而不及,岂必伏罪哉!子复事矣。”石渚辞曰:“不私其亲,不可谓孝子;事君枉法,不可谓忠臣。君令赦之,上之惠也;不敢废法,臣之行也。”不去斧锧,殁头乎王廷。正法枉必死。父犯法而不忍,王赦之而不肯,石渚之为人臣也,可谓忠且孝矣。【注释】
  ①诚:如果。
  ②不外:不敢推却,指不敢不受惩罚。外,摒弃,推却掉。
  ③度(duó):衡量。
  ④齐景公:春秋时齐国君主,前547年—前409年在位。
  ⑤廪丘:齐邑名,在今山东省郓城县西北。以为养:指把它(廪丘)作为食邑。
  ⑥当功:面对功,即有功。
  ⑦说(shuì):游说,劝说别人使之听从自己的主张。景公:“景”是谥号,此处不该如此称呼,当是追书之辞。
  ⑧趣(cù):赶快。
  ⑨万乘:指万乘之主,拥有万辆兵车的大国君上。比:并。
  ⑩不显焉:不比他显赫。
  不苟:不苟且。
  游:用如使动,使……游。公上过:《墨子·鲁问》作“公尚过”,墨子的弟子。
  阴江:江名。浦:江边。书社:古代二十五家为一社,书写社人姓名于册籍,称“书社”。借指一定数量的土地及附着于土地的人口。
  殆:恐怕。
  宾萌:客居之民,从外地迁入的人。萌,民。
  粜:卖。
  中国:指中原各国。
  野人:义同“鄙人”。四郊以外地区为“野”或“鄙”,“野人”即指郊野之农。
  狱:打官司。
  亲戚:这里即指弟兄。忍:残。
  子囊:春秋时楚庄王之子。
  诚:确实。
  挠:挫,挫败。
  桐棺三寸:指刑人之棺。按:《荀子·礼论》:“刑余罪人之丧,……棺椁三寸。”杨惊注:“刑余,遭刑之余死者。”又《礼记·丧服大记》:“上大夫,大棺八寸,……下大夫,大棺六寸,……士,棺六寸。”棺木只有三寸厚,以此表明是受刑而死。
  加斧锧其上:表示处以刑罚的意思。斧,古代杀人时用作刑具。锧,古代杀人时垫的砧板。
  :汤灭桀前的封国。岐:武王灭纣前所居之地。广:扩大。
  这几句大意是说,汤、武王之所以能灭掉桀、纣,统一天下,天下诸侯都归服,正是由于这个原因(指桀、纣不知存亡的道理)。
  “为”下当脱“荆”或“国”字(王念孙、孙锵鸣说)。
  干谿、白公之乱:据《左传·昭公十二年》载,楚灵王伐楚,“次于干谿”;又十三年载,楚灵王无道,公子弃疾为司马,“先除王宫”,后派人去干谿瓦解灵王的军队,夏五月,灵王子干谿自缢而死。“干谿之乱”即指此而言。白公,指白公胜,楚干王太子建之子,太子建为郑人所杀,白公胜为报父仇,杀死领兵救郑的楚令尹子西、司马子旗,并占据了楚都。“白公之乱”即指此事而言。
  郑襄、州侯之避:指郑袖、州侯助楚王行邪僻。襄,当作“裦”(袖)字(依王念孙说)。郑袖,楚怀王幸姬。州侯,楚襄王宠臣。
  与:句末语气词,表疑问。
  厉:磨砺,勉励。
  荆昭王:楚昭王,前515年—前489年在位。
  焉:语气词,无实在意义。石渚:他书或作“石奢”。
  还车:掉转车头。反:返回。
  仆:自称谦词。
  阿(ē):偏袒,庇护。
  伏斧顿:趴伏在刑具上,表示请求受死的意思。
  及:追上,赶上。
  事:职事,职务。
  私:偏爱,爱。
  殁头:刎颈。
  上德【解说】
  所谓“上德”,即以德为上、崇尚道德之意。本篇旨在论述德、义是治理天下和国家的根本。文章指出,“为天下及国,莫如以德,莫如行义”,做到“以德以义”,那么就能“不赏而民劝,不罚而邪止”。文章列举了舜以德服三苗、郑被瞻忠君行义,以及墨家鉅子孟胜及其弟子死义的事例,宣扬了德义的威力。本篇思想出于庄子,兼通儒、墨两家。文章反对“严罚厚赏”,认为这是“衰世之政”,流露出作者对法家一味“严刑峻法”主张的不满。
  【正文】
  三曰:
  为天下及国①,莫如以德,莫如行义。以德以义,不赏而民劝②,不罚而邪止。此神农、黄帝之政也。以德以义,则四海之大,江河之水,不能亢矣③;太华之高④,会稽之险⑤,不能障矣;阖庐之教⑥,孙、吴之兵⑦,不能当矣。故古之王者,德回乎天地⑧,澹乎四海⑨,东西南北,极日月之所烛⑩。天覆地载,爱恶不臧。虚素以公,小民皆之,其之敌而不知其所以然,此之谓顺天。教变容改俗,而莫得其所受之,此之谓顺情。故古之人,身隐而功著,形息而名彰,说通而化奋,利行乎天下,而民不识。岂必以严罚厚赏哉?严罚厚赏,此衰世之政也。
  三苗不服,禹请攻之,舜曰:“以德可也。”行德三年,而三苗服。孔子闻之,曰:“通乎德之情,则孟门、太行不为险矣。故曰德之速,疾乎以邮传命。”周明堂金在其后,有以见先德后武也。舜其犹此乎!其臧武通于周矣。
  晋献公为丽姬远太子。太子申生居曲沃,公子重耳居蒲,公子夷吾居屈。丽姬谓太子曰:“往昔君梦见姜氏。”太子祠而膳于公,丽姬易之。公将尝膳,姬曰:“所由远,请使人尝之。”尝人,人死;食狗,狗死。故诛太子。太子不肯自释,曰:“君非丽姬,居不安,食不甘。”遂以剑死。公子夷吾自屈奔梁。公子重耳自蒲奔翟。去翟过卫,卫文公无礼焉。过五鹿,如齐,齐桓公死。去齐之曹,曹共公视其骈胁,使袒而捕池鱼。去曹过宋,宋襄公加礼焉。之郑,郑文公不敬,被瞻谏曰:“臣闻贤主不穷穷。今晋公子之从者,皆贤者也。君不礼也,不如杀之。”郑君不听。去郑之荆,荆成王慢焉。去荆之秦,秦缪公入之。晋既定,兴师攻郑,求被瞻。被瞻谓郑君曰:“不若以臣与之。”郑君曰:“此孤之过也。”被瞻曰:“杀臣以免国,臣愿之。”被瞻入晋军,文公将烹之,被瞻据镬而呼曰:“三军之士皆听瞻也:自今以来,无有忠于其君,忠于其君者将烹。”文公谢焉,罢师,归之于郑。且被瞻忠于其君,而君免于晋患也;行义于郑,而见说于文公也。故义之为利博矣。
  墨者鉅子孟胜,善荆之阳城君。阳城君令守于国,毁璜以为符,约曰:“符合听之。”荆王薨,群臣攻吴起,兵于丧所,阳城君与焉。荆罪之,阳城君走。荆收其国。孟胜曰:“受人之国,与之有符。今不见符,而力不能禁,不能死,不可。”其弟子徐弱谏孟胜曰:“死而有益阳城君,死之可矣;无益也,而绝墨者于世,不可。”孟胜曰:“不然。吾于阳城君也,非师则友也,非友则臣也。不死,自今以来,求严师必不于墨者矣,求贤友必不于墨者矣,求良臣必不于墨者矣。死之,所以行墨者之义而继其业者也。我将属钜子于宋之田襄子。田襄子,贤者也,何患墨者之绝世也?”徐弱曰:“若夫子之言,弱请先死以除路。”还殁头前于孟胜。因使二人传钜子于田襄子。孟胜死,弟子死之者百八十。三人以致令于田襄子,欲反死孟胜于荆,田襄子止之曰:“孟子已传钜子于我矣,当听。”遂反死之。墨者以为不听钜子不察。严罚厚赏,不足以致此。今世之言治,多以严罚厚赏,此上世之若客也。【注释】
  ①为:治理。
  ②劝:指努力向善。
  ③亢:通“抗”。抵御。
  ④太华(huà):即西岳华山。
  ⑤会稽(kuàijī):即会稽山,在浙江省中部。
  ⑥阖庐:通作“阖闾”,春秋末期吴国君主,前514年—前496年在位。本书《用民》云:“阖庐试其民于五湖,剑皆加于肩,地流血几不可止。”所谓“阉庐之教”,即指此类事而言。
  ⑦孙:指孙武,字长卿,春秋时期齐国人,著名的兵家,著有《孙子兵法》。吴:指吴起,战国时期卫国人,善用兵。初为鲁将,继为魏将,后至楚,为令尹,实行变法。楚悼王死后,被旧贵族射死。
  ⑧回:转,运转。
  ⑨澹:通“赡”。足。
  ⑩烛:照耀。
  臧:隐匿。这个意义后来写作“藏”。
  虚素:处虚服素,恬淡质朴的意思。
  皆:通“偕”。
  之:与。敌:通“适”。往。(以上皆从许维遹说)这句意思是,小民与王皆往(指行公正)而不知其所以然。
  形息:指身死。
  化奋:教化大行。奋,发扬。
  识:知。
  三苗:也称“有苗”,古部族名,居住在江、淮、荆州一带。传说舜时被迁到三危(今甘肃省敦煌一带)。
  孟门:古山名,在山西、陕西交界处,绵亘黄河两岸。太行:山名,在山西、河北交界处,多横谷,故有“太行八陉”之称。这里“孟门、太行”指二山之要塞。
  疾:速。邮:古代传递文书、供应食宿车马的驿站。按:《孟子·公孙丑上》引孔子语作“德之流行,速于置邮而传命”。
  明堂:古代天子宣明政教举行大典的地方。金在其后:指金属乐器及器具陈列于后。依五行说,金主杀气,所以把它作为“武”的象征。
  见(xiàn):显示,表明。
  以上两句意思是,舜大概就是这样的吧!他不轻易用武的精神流传到周代了。通:达到,贯通。
  晋献公:春秋时晋国国君,前676年—前651年在位。丽姬:即骊姬。晋献公伐骊戎,获骊姬。有宠,生奚齐,欲立之,故陷害太子申生。
  曲沃:古邑名,晋的别都,在今山西省闻喜县东北。
  公子重耳:即后来的晋文公。蒲:晋邑名,在今山西省隰县西北。
  公子夷吾:晋献公之子。屈:晋邑名,在今山西省古县北。
  昔:通“夕”。姜氏:即齐姜,太子申生之母,其时已死。
  膳:进食,奉献食物。下文“尝膳”之“膳”指食物。
  易之:意思是,用毒食替换厂太子所进之膳食。
  所由远:意思是,膳食是从远处送来的。其时太子居曲沃,自曲沃进膳,所以说“所由远”。由,从。
  尝人:让人尝。尝,用如使动。
  食(sì)狗:让狗吃。食,用如使动,使……吃。
  释:解释,申辩。
  梁:春秋时国名,赢姓,后为秦穆公所灭。
  翟:也作“狄”,古部族名。
  卫文公:春秋时卫国君主,前659年—前635年在位。
  五鹿:卫邑名,在今河南省濮阳县东北。
  如:往,到……去。
  之:往,到……去。曹:春秋时国名。
  曹共公:曹国君主,前652年—前618年在位。骈胁:肋骨紧密相连,是一种生理畸形。
  使袒而捕池鱼:让他脱了衣服去池塘里捕鱼。按:此与《淮南子·人间》所载同。《左传·僖公二十三年》:“曹共公闻其骈胁,欲观其裸。浴,薄而观之。”所述与此异。
  宋襄公:春秋时宋国君主,前650年—前637年在位。加:施加。
  郑文公:春秋时郑国君主,前672年—前628年在位。
  被瞻:郑大夫。《左传·僖公二十三年》作“叔詹”。
  不穷穷:不永远困窘。前“穷”字,终的意思。后“穷”字,困窘,困厄。
  荆成王:楚成王,春秋时楚国君主,前671年—前626年在位。慢:怠慢,不敬。
  秦缪公:即秦穆公(缪通“穆”),春秋时秦国君主,前659年—前621年在位。入之:指将重耳送入晋国为君。
  晋既定:指晋公子重耳回国即位以后。
  孤:谦词,君王自称,意思是“孤德之人”。
  镬(huò):无足的鼎,形似大锅。
  自今以来:从今以后。来,往。
  谢:道歉。
  归之:使之归。归,用如使动。
  说:喜欢。这个意义后来写作“悦”。
  钜子:也作“巨子”,战国时期墨家称其学派有重大成就的人为“钜子”,如同说“大师”。钜子之职是由前任钜子认可并传给的。
  阳城君:楚人。
  国:指阳城君的食邑。
  璜(huáng):古玉器名,形状像璧的一半。符:古代传达命令或调兵将用的凭证,以铜、玉、竹、木等制成,中间剖分开,双方各执一半,合之以验真伪。
  薨(hōng):古代用来称诸侯或有爵位的大官死去。
  兵于丧所:在停丧的地方动起了兵器。楚悼王死后,旧贵族们箭射吴起,吴起伏于王尸而死,所以这里说“兵于丧所”。
  与(yù):参与。
  荆罪之:楚肃王即位以后,因为旧贵族们射吴起时射中悼王尸体,所以对这些人治罪。这里的“荆罪之”即指此事而言。
  徐弱:孟胜的学生。
  属(zhǔ):托付。田襄子:事迹无考,当为墨家首领。
  除路:清除道路。
  还:转过身去。殁头:刎颈。
  三人:当作“二人”(依吴闿生说)。以:已。
  反:返回。
  不察:不知,指不知墨家之义。察,知。
  若客:义未详。许维遹疑为“苛察”之误,译文姑从之。苛察,以繁烦苛酷为明察。