【正文】
  二曰:
  知不知,上矣①。过者之患,不知而自以为知。物多类然而不然②,故亡国僇民无已③。夫草有莘有藟④,独食之则杀人,合而食之则益寿。万堇不杀⑤。漆淖水淖⑥,合两淖则为蹇⑦,湿之则为干⑧。金柔锡柔⑨,合两柔则为刚,燔之则为淖⑩。或湿而干,或燔而淖,类固不必,可推知也?
  小方,大方之类也;小马,大马之类也;小智,非大智之类也。
  鲁人有公孙绰者,告人曰:“我能起死人。”人间其故,对曰:“我固能治偏枯,今吾倍所以为偏枯之药,则可以起死人矣。”物固有可以为小,不可以为大,可以为半,不可以为全者也。
  相剑者曰:“白所以为坚也,黄所以为也,黄白杂则坚且初,良剑也。”难者曰:“白所以为不也,黄所以为不坚也,黄白杂则不坚且不也。又柔则锩,坚则折。剑折且锩,焉得为利剑?”剑之情未革,而或以为良,或以为恶,说使之也。故有以聪明听说,则妄说者止;无以聪明听说,则尧、桀无别矣。此忠臣之所患也,贤者之所以废也。
  义,小为之则小有福,大为之则大有福。于祸则不然,小有之不若其亡也。射招者欲其中小也,射兽者欲其中大也。物固不必,安可推也?
  高阳应将为室家,匠对曰:“未可也。木尚生,加涂其上,必将挠。以生为室,今虽善,后将必败。”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也。木枯则益劲,涂干则益轻,以益劲任益轻,则不败。”匠人无辞而对,受令而为之。室之始成也善,其后果败。高阳应好小察,而不通乎大理也。
  骥、骜、绿耳背日而西走,至乎夕则日在其前矣。目固有不见也,智固有不知也,数固有不及也。不知其说所以然而然,圣人因而兴制,不事心焉。【解说】
  本篇重点阐述“类固不必”的思想。文章以莘蘲金锡等物为例,说明事物都有其特殊性,而且都处在发展变化之中。文章批评了不知别类、对事物笼统类推的错误做法,并指出,人对客观事物的认识是不可穷尽的,对于一时尚未知其所以然的事物,首先要顺应其自然,而不要凭主观进行猜测。
  本文反映了作者对“类”的概念的重视,这在认识论上是很有价值的。特别是其中蕴涵的事物在一定条件下发生转化、对具体事物要进行具体分析的思想,尤其可贵。【注释】
  ①上:高明。
  ②类:类似。
  ③僇:通“戮”。被杀戮。
  ④莘(xīn)、藟(lěi):都是有毒的药草。
  ⑤万:“虿(chài)”的古字。虿,蝎子,可以作为药物使用。堇(jǐn):紫堇,药草名,有毒。
  ⑥淖(nào):本为烂泥,这里指流体。
  ⑦蹇(jiǎn):凝固,干硬。漆遇到水气容易干燥。
  ⑧湿:用如使动。之:指漆。
  ⑨金:铜。
  ⑩燔(fán):烧。
  必:一定,这里指固定不变。
  方:方形。
  小智:指孤立地、片面地看问题的思想方法,如下文公孙绰、高阳应之类。小智“好小察而不通乎大理”,所以和“通乎大理”的“大智”不同类。
  起:用如使动,治活。
  偏枯:偏瘫,半身不遂。
  倍:加倍。为:治。
  白:锡所表现出的颜色。铜中加锡可增加合金硬度。
  黄:铜所表现出的颜色。:通“韧”。
  难(nàn):诘责,反驳。
  锩(juǎn):刀剑的刃卷曲。
  情:实情,实质。革:改变。
  恶:坏,不好。
  说:解释。
  废:废弃,不被任用。
  亡:通“无”。
  招:射箭的目标,箭靶。射箭时射中的目标越小越能显示技艺高超,所以“欲其中小”。
  高阳应:宋人,姓高阳,名应。
  匠:木匠。
  生:指木材湿。
  涂:泥。
  败:坏,这里指倒塌。
  缘:顺着,按照。
  劲(jìnɡ):坚强有力。
  任:承担。
  小察:在小处明察。
  骥、骜(ào):千里马。绿耳:良马名,传为周穆王八骏之一。
  数:术,道术。
  不知其说所以然而然:意思是,人们不能解释那些事理为什么会是这样,但它确实就是这样。
  兴制:创订制度。
  事心:用心,指凭主观进行判断。