【正文】
  六曰:
  凡农之道,厚之为宝①。斩木不时,不折必穗②;稼就而不获③,必遇天菑④。夫稼,为之者人也,生之者地也,养之者天也。是以人稼之容足⑤,耨之容耨⑥,据之容手⑦。此之谓耕道。
  是以得时之禾⑧,长秱长穗⑨,大本而茎杀⑩,疏機而穗大,其粟圆而薄糠,其米多沃而食之强。如此者不风。先时者,茎叶带芒以短衡,穗鉅而芳夺,秮米而不香。后时者,茎叶带芒而末衡,穗阅而青零,多秕而不满。
  得时之黍,芒茎而徼下,穗芒以长,抟米而薄糠,舂之易,而食之不噮而香。如此者不饴。先时者,大本而华,茎杀而不遂,叶膏短穗。后时者,小茎而麻长,短穗而厚糠,小米黚而不香。
  得时之稻,大本而茎葆,长秱疏机,穗如马尾,大粒无芒,抟米而薄糠,舂之易而食之香。如此者不益。先时者,本大而茎叶格对,短秱短穗,多秕厚糠,薄米多芒。后时者,纤茎而不滋,厚糠多秕,辟米,不得待定熟,夘天而死。
  得时之麻,必芒以长,疏节而色阳,小本而茎坚,厚枲以均,后熟多荣,日夜分复生。如此者不蝗。
  得时之菽,长茎而短足,其荚二七以为族,多枝数节,竞叶蕃实,大菽则圆,小菽则抟以芳,称之重,食之息以香。如此者不虫。先时者,必长以蔓,浮叶疏节,小荚不实。后时者,短茎疏节,本虚不实。
  得时之麦,秱长而颈黑,二七以为行,而服薄糕而赤色,称之重,食之致香以息,使人肌泽且有力。如此者不蚼蛆。先时者,暑雨未至,胕动岣蛆而多疾,其次羊以节。后时者,弱苗而穗苍狼,薄色而美芒。
  是故得时之稼兴,失时之稼约。茎相若,称之,得时者重,粟之多。量粟相若而舂之,得时者多米。量米相若而食之,得时者忍饥。是故得时之稼,其臭香,其味甘,其气章,百日食之,耳目聪明,心意睿智,四卫变强,气不入,身无苛殃。黄帝曰:“四时之不正也,正五谷而已矣。”【解说】
  本篇专论耕作要适应天时,对当时几种主要农作物得时与失时的情况做了非常具体的描述,反映了古代劳动人民丰富的农业生产经验。
  本篇也可看作《任地》篇的继续。【注释】
  ①厚:重视。之:当为“时”字之讹(依陈奇猷说)。
  ②穗:未详,疑为“桡”字之误。桡,弯曲。这句是说斩木不时,材不堪用。《周礼·地官·山虞》:“仲冬斩阳木,仲夏斩阴木。”郑玄注:“冬斩阳,夏斩阴,坚濡调。”“坚濡调”即木质刚柔适度。斩木不时则会使木质过刚或者过柔。高诱注本句“折”字说:“折犹坚也。”也说明本句是就木质刚柔而言的。
  ③就:成熟。
  ④天菑:指风雨等。庄稼成熟后,一有风雨,籽实就会脱落。菑,同“灾”。
  ⑤稼:动词,种。之:指代上文的“稼(庄稼)”。
  ⑥耨之容耨:第一个耨字为动词,第二个为名词。
  ⑦据:抓,握,当是指收获时的动作。以上三句讲不同生长时期苗与苗之间的距离。
  ⑧禾:谷子。
  ⑨秱(tónɡ):禾穗的总梗。
  ⑩杀:指有节制不徒长。作物的茎秆不徒长,就会长得坚实粗壮。
  穖(jī):组成总穗的小穗,现在北方一些地区叫做“码”。谷穗大,谷码也大,一个个谷码看得很清楚,所以说“疏机”。
  风:用如动词,受风灾,指籽实被风吹落。
  带:围绕。衡:未详。夏纬瑛认为应该就是上文的“秱”,译文姑从夏说。
  鉅:大。芳:通“房”。草木结果实的子房(依俞樾说)。夺:脱失。
  秮:未详。于鬯以为当为“饴”字之误(见王毓瑚《先秦农家言四篇别释》引),译文姑依于说。
  末:小。
  阅:通“锐”。指穗端尖细。青零:青色,指后时不熟。
  满:充实,饱满。
  徼:通“檄(xí)”。本指树木光秃无枝,这里当指根部不分蘗。
  抟(tuán):圆。
  噮(yuán):过分甘美。
  饴:通“餲(ài)。食物经久而变味。
  华:繁茂纷披。
  遂:条达顺畅。
  膏:肥润。
  麻:未详。夏纬瑛解为像麻一样细长,译文姑依夏说。
  小米:米粒小。(qián):黄黑色。
  葆:草木丛生。“茎葆”是由于分蘗多。
  益:通“嗌(yì)”。噎。
  格对:与“格斗”义近,这里指互相迫近(依夏纬瑛说)。
  纤:细。滋:繁衍,增益,这里指分蘖。
  :当为衍文。辟:半,指谷粒小而壳内不实。
  定熟:等于说成熟。
  卬:“仰”的本字。稻谷不熟而死,穗子轻而上扬,所以说“卬天”。
  疏节:茎节稀疏。阳:鲜明。
  枲(xǐ):这里指麻秆的外皮,即麻的纤维。
  荣:花。
  日夜分:春分、秋分都称日夜分,这里指秋分。复生:指结籽很多。复,重累。
  蝗:用如动词,受蝗虫之害。
  茎:指上部的分枝。足:指植株下部近地的总干。
  二七以为族:两排豆荚簇生在一起,每排七个。
  竞:盛。蕃:多。
  息:增益。这里指吃起来有越嚼越多的感觉(依王毓瑚说)。
  蔓:蔓延。
  浮:虚而不壮。
  实:用如动词,结果实。
  颈:疑为“颖”字之误(依夏纬瑛说)。颖,穗。黑:指深绿色。
  二七以为行;长得好的麦穗,海面常有七八个小穗,从侧面看,就像七八个麦粒排成两行的样子。
  服:穿,包裹。(zhuó):本指禾茎的外皮,此指麦粒的外壳。
  致:至,极。
  蚼蛆(gǒujū):未详,据文意,当为害虫之名。
  胕动:当作“疛(fù)动”,指生病(依夏纬瑛说)。疛,病。
  其次羊以节:疑为“其粢羸以节”之讹(依夏纬瑛说)。粢(zī),谷类籽粒,这里指麦粒。羸(léi):瘦。节:约,限制,这里有小的意思。
  苍狼:与上文“青零”同义,青色。
  薄色:颜色暗淡无光。
  兴:盛。
  约:衰。
  茎:指带着穗子的秸秆。相若:相当。
  粟:用如动词。取粟,脱粒。
  忍饥:禁饿。
  臭:气味。
  气:力(依高诱说)。章:显著。
  睿(ruì):有远见。
  四卫:四肢。四肢保卫身体,有如四方诸侯保卫王畿,所以称为“四卫”。
  (xiōnɡ):恶。
  苛:当作“疴”。疴(kē),病。
  黄帝:指后代托名黄帝所著的书。
  四时:指人体的“四时之气”,古代认为人的精气随四时变化而不同。
  正五谷:使所食的五谷纯正。