枸树高大如白杨,子长数寸,噉之甘美如饴,蜀人以为酱。所言皆谓枳椇树,并皆各自见其实物,故三人所志如桑,似谷(构树),如白杨各不同;而蜀人以其实为酱则同。是非相抄袭以为文可知矣。其所云实长二三寸或数寸,味酢而甘美,皆明明说是今俗所呼之枣。细长拳曲之浆果也。味甘而涩,腌藏久,则所含单宁质化为糖。古代无蔗糖,而蜀中大奴隶主矜尚滋味,于蜜与饴外,更腌此物以为酱。其味有似今之果酱,故能成为商品,市于夜郎,更远流味至番禺也。
其腌法:取枣捏碎,布滤去籽,纳瓦瓮中,布蒙其口,加厚泥密封之,如黄酒贮藏法,贮藏之。久则所含水分透泥逸去,而外物不犯其质,渐稠浓成甘美之酱;贮时愈久愈佳;是为蜀枸酱。凡浆果皆可腌藏为酱。枸酱由单宁转化之糖分,味尤甘美。桃梨等富果酸,不宜腌藏,惟可用蜜渍之,亦但能甜,不能如枸酱之甘美也。枸杞亦可为酱,其法着于《群芳谱》,未详何时所创。疑即因古枸酱法为之,故曰枸杞酱。杞亦见于《诗小雅》,字亦作(《三家诗》),《尔雅》云枸。疑汉时已有枸杞酱法,(《尔雅》为汉儒纂辑九经文字成书。)但其字读苟。蜀中亦遍地生枸杞,虽木本,其茎细长偃地。根长数倍于其茎,能深入远及。其实小如鼠心,丹赤,叶味亦美,根、茎、实皆入药,果酱滋补。未知蜀枸酱究是椇酱抑是枸杞酱,要皆蜀中特产之果酱,与蒟字无关。
蒟字,在汉魏时,只为鬼芋(魔芋)之专称。入晋以后,由于枸酱音近于蒟,间有讹作蒟酱字者,通人则犹未也。左思撰《三都赋》,深得仕游在蜀之张孟阳(载)助。其《蜀都赋》既云其圃则有蒟蒻、茱萸……,又曰邛杖传节于大夏之邑,枸酱流味于番禺之乡。而《吴都赋》云草则藿、豆蔻……东风、扶留,分别蒟蒻、枸酱、扶留为三物。刘逵亦分别为注。其注流味番禺云:《南越传》曰:使唐蒙风晓南越,食蒙以枸酱,……故《汉书》曰,“感枸酱、竹杖则开牂牁、越嶲”也。此明明用《史》、《汉》故事,其字固必作枸。后世钞刻《文选》者,悉依后世浅俗之说,改枸为蒟字,其迹殊显然矣。后世浅俗之说,谓蒟酱即扶留。刘逵注扶留,则未言其是蒟酱。其注蒟蒻,今本分为蒟与蒻言之。其文云:
蒟,蒟酱也,缘树而生。其子如桑椹,熟时正青,长二三寸,以蜜藏而食之。辛香温,调五脏。蒻,草也,其根名蒻头,大者如斗,其肌正白,可以灰汁煮,可以苦酒淹食之。蜀人珍焉。其蒟酱以下三十二字,太半用刘德说。但窜入缘树而生,熟时正青与辛香温调五脏句,而混于扶留之形态。窃疑是后人如李善等所窜入,非渊林原注所有。原注只当云蒟蒻,草也云云。夫左思原赋,蒟蒻与茱萸,皆非可以割裂之文义。从来亦无单称蒟蒻为蒻者。东晋世蜀人,如常璩《巴志》,云蔓有辛蒟,已称扶留为蒟矣,亦必加辛字以明其为借字。另于《蜀志犍为郡》僰道县则云有荔支、姜、蒟。其蒟字仍指蒟蒻。其《南中志》叙唐蒙事,今本作蒟酱,亦后人传写、雕刻者妄改之耳。
《齐民要术》引《蜀记》曰:扶留木,根大如箸,视之似柳棍。又有蛤,名古贲,生水中,用烧以为灰,曰牡犡粉,先以槟榔着口中,又取扶留藤长一寸,古贲灰少许,同嚼之,除胸中恶气。《隋书经籍志》作《蜀志》,云东京武平太守常宽撰。宽,蜀郡江原人,常璩《后贤志序》称族祖武平府君者也。避李特之乱入湘州,又避杜弢之乱入交州。晋元帝嘉其德行,拜武平太守,卒于官。其遗着由其族人赍还蜀,尽为常璩所得。故璩书恒以辛蒟与蒟蒻、枸酱区别。其时蜀人尚未知食槟榔法,故尚无蒟酱之名,但知有枸酱而已。则西晋之张载、刘逵,安可能从蜀人得知蒟酱为嚼槟榔之扶留哉。其为李善等以后世浅俗之说窜入刘注,并改流味番禺之枸酱为蒟酱,可无疑矣。
自后汉、三国至晋宋约四百年中,志南方异物,见于经籍所引者,尚有杨孚《异物志》(汉和帝时人),张勃《吴录》,郭义恭《广志》,万震《南州异物志》,朱应《扶南异物志》,谯周《异物志》,薛珝《异物志》,薛莹《荆扬巴南异物志》,续咸《异物志》,黄恭《交州记》(一作黄羲仲《交州记》),刘欣期《交州记》、王隐《交广记》,裴渊《广州记》,顾微《广州记》等书,每有言扶留、槟榔者,皆不与唐蒙故事相缀,亦不云是蒟酱。惟嵇含《南方草木状》乃云:蒟酱,荜茇也。生于番国(指扶南诸国)者,大而紫,谓之荜茇。生于番禺者小而青,谓之蒟焉。可以调食,谓之酱焉。称扶留为蒟酱,盖始于含。《文献通考》谓《南方草木状》乃永兴元年十一月振威将军、襄城太守嵇含撰,永兴,惠帝年号。则成书在西晋也。(或疑含本传云拜广州刺史,未发遇害。又其乞力伽一条云:刘涓子取以作煎。涓子晋末人。则此书非含撰,后人伪托于含也。窃以为写书传钞时代,每有杂取他书窜乱事。非含即无此书。上举诸人,未入广、交者亦多。不能谓含即无此文。)然含只一家私说,迨其书流行,而后遵用者多。入齐梁后,乃无不说嚼槟榔之扶留为蒟酱矣。此名物变化发展之时间性不可不辨者,一也。
(二)扶留与荜茇,皆生长于热带气候之胡椒科植物,接触摄氏五度以下之低温即枯死。南洋诸岛与印度支那半岛,几于家家种之。其花与茎叶皆具辛芬,供嚼食槟榔及调味用。扶留比荜茇能耐低温。我国岭南与滇南、海南亦有之。今海南岛有野生者,土人呼之为grum,见胡先骕等着之《广东植物图志》。grum音近于蒌,亦具枸(苟)之发声,此殆嵇含所云谓之蒟焉之所据欤?裴骃《史记集解》引:徐广曰“枸,一作蒟,音寠”。徐广,晋末宋初人。于《史记》文,存其本字,而随俗作蒟,读为寠音。寠,扶留之促读也。内地曰扶留,粤人呼为蒌也。此枸酱随音转变为蒟酱,说为扶留,渐成浅俗习称之验也。然尚未得成为定论,由刘德、韦昭等汉书注本已通行故也。至唐、颜师古注《汉书》,始斥刘德,专用浅俗之说。其言曰:刘说非也,子形如赤椹耳。缘木而生,非树也。子又不长二三寸。味尤辛,不酢。今宕渠则有之。唐时,巴东诸郡、涪陵、宕渠皆种扶留,故师古见其物,狃于嵇含之说,遂谬作肯定。此后《汉书》颜注单行,唐、宋而后所撰书志,如司马贞《史记索隐》,杜佑《通典》,苏恭《唐本草》,宋祁《益部方物赞》,郑樵《通志》,唐知微《证类本草》,李时珍《本草纲目》,以及一切方志,地书,韵书,汇书,直至近世之字典、词典,皆无不谓扶留为蒟酱,而以为唐蒙所食于南越者。宋以来雕版书,自《史》、《汉》外亦皆改易枸酱字为蒟酱。众咻失傅,相与从谬,可胜叹哉!
夫唐蒙所食南越之枸酱,若果为嚼槟榔之扶留,则番禺所固有矣,何能远从数千里外之蜀中,越牂柯以运来,而称为蜀枸酱哉?此理之易辨者也。而唐宋以来执谬不悟者何哉?推其原因,约有三端:
1
六朝以来文士,举凡经籍史籍中有关名物之字,一切惟先儒之说是据,不知证验实物。凡其目所不经见之物名,往往依据世俗音称,以与先儒遗文相合,无分析判断之力。而后来者又复以为先儒之言而遵信之。展转盲从,脱离实际者,无虑数百、千条,固不仅如此枸、蒟之误而已。(陆玑《诗疏》、郭璞《山海经》与《尔雅》注、郝懿行《尔雅义疏》、吴其浚《植物名实图考》及若干研究本草之书,为独能验证实物之言,然亦各有疵谬。近撰《周诗新诠》与校注《华阳国志》所发见者,已数百条。)2
汉武以来,交趾、日南成为中国郡县者数百年,汉人官吏商旅客居其地者渐多,亦渐习于嚼槟榔之俗,并渐传其俗入于乡土。在汉魏时,岭南似已深染此俗,六朝时则已盛行于长江流域,至于朝廷以槟榔作赏赐,戚友以槟榔、扶留相馈遗,死者以必供此二物为遗嘱。(分见宋《江夏王义恭传》,梁王僧孺《谢赐于陀利所献槟榔启》,与庾肩吾《谢赉槟榔启》。)足知其风靡之概矣。嵇含蒟酱之说,正创于此时。嚼槟榔风至隋唐时已经风靡于全中国。史文反少及之者,盖亦如布帛菽粟,既成生活寻常事物,则文士不记。仅可于州郡土贡与专记食货之文得之。(唐宋土贡今有明文,商品则无专书,但可从野史、文集中知其一二。)元明以后,似曾遭到政府法禁,其风渐衰。近世,则全国不见此俗。然道咸间流传之戏文,犹有饱吃槟榔饿吃烟句。吃槟榔即必同吃扶留、蛤灰。足见清末其风乃绝。颜师古时习嚼蒟酱,又知宕渠有扶留土贡,故亦从俗谬定为蜀枸酱也。
3
扶留、槟榔,俱随食用引种入于内地,槟榔不能生。扶留能生于岭南,不能生于江河流域有霜雪之地。惟独巴蜀之长江河谷内,冬无霜雪,故能引种荔支、龙眼、香蕉、槟兰等热带植物。当长江流域已有嚼槟榔习,因引种扶留失败,而需要商品扶留时,巴地农民引种独得成功,自必精心培养之以为商品。故常璩《巴志》云蔓有辛蒟。辛蒟,即扶留也。《蜀都赋》所未及而《常志》言之者,引种成功之时间在西晋末也。巴蜀长江河谷无霜地亦不多。尤以北来寒潮侵入时,室内温度亦每降到摄氏五度以下,故辛蒟只能成为园艺作物,冬季需加蔽覆,管理颇为麻烦。苟非国人习嚼槟榔,需此商品,农人亦必不种。是故由巴蜀河谷栽培扶留之盛衰,亦可以推断国人嚼槟榔风之盛衰。唐时,则不惟巴蜀长江河谷种之,且又推广至于宕渠河谷,如颜师古所云。足知此种商品需要量之大与其价值之高。(宕渠河谷海拔虽较巴江为高,然其北有大巴山横阻寒潮,冬季气候比较安定。故亦能种扶留。)迨入明世,李时珍已未能见扶留实物,故其《本草纲目》虽说扶留为蒟酱而述其形态不真实。其辨订蒌叶、蒟子,一片混乱俱由未见实物也。唐初颜师古见其实物于宕渠,而不知其引种之历史,遂以为蜀地所产先于番禺,并以为唐蒙所食之枸酱也。