WhileatRoyat,in1888,IwentacrossthecountrytoAgen,thetowninwhichJasminwasborn,lived,anddied。Isawthelittleroominwhichhewasborn,thebanksoftheGaronnewhichsoundedsosweetlyinhisears,theheightsoftheHermitagewhereheplayedwhenaboy,thePetiteSeminaireinwhichhewaspartlyeducated,thecoiffeur’sshopinwhichhecarriedonhisbusinessasabarberandhair-dresser,andfinallyhistombinthecemeterywherehewasburiedwithallthehonoursthathistowns-fellowscouldbestowuponhim。
  FromAgenIwentsouthtoToulouse,whereIsawthelargeroomintheMuseuminwhichJasminfirstrecitedhispoemof’Franconnette’;andthehallintheCapitol,wherethepoetwashailedasTheTroubadour,andenrolledmemberoftheAcademyofJeuxFloraux——perhapsthecrowningeventofhislife。
  IntheAppendixtothismemoirIhaveendeavouredtogivetranslationsfromsomeofJasmin’spoems。Longfellow’stranslationof’TheBlindGirlofCastel-Cuille’hasnotbeengiven,asithasalreadybeenpublishedinhispoems,whichareinnearlyeverylibrary。Inthosewhichhavebeengiven,IhaveincertaincasestakenadvantageofthetranslationsbyMissCostelloMissPrestonofBoston,U。S。,andtheReverendMr。
  Craig,D。D。,forsometimeRectorofKinsale,Ireland。
  Itis,however,verydifficulttotranslateFrenchpoetryintoEnglish。Thelanguages,especiallytheGascon,areveryunlikeFrenchaswellasEnglish。HenceVillemainremarks,that”everytranslationmustvirtuallybeanewcreation。”But,suchastheyare,Ihaveendeavouredtotranslatethepoemsasliterallyaspossible。Jasmin’spoetryisratherwordy,andrequirescondensation,thoughitisadmirablysuitedforrecitation。
  Whenotherpersonsrecitedhispoems,theywerenotsuccessful;
  butwhenJasminrecited,orratheractedthem,theywerealwaysreceivedwithenthusiasm。
  TherewasaspecialfeatureinJasmin’slifewhichwasaltogetherunique。ThiswasthepartwhichheplayedintheSouthofFranceasaphilanthropist。Wherefamineorhungermadeitsappearanceamongstthepoorpeople——whereacreche,ororphanage,orschool,orevenachurch,hadtobehelpedandsupportedJasminwasusuallycalledupontoassistwithhisrecitations。Hetravelledthousandsofmilesforsuchpurposes,duringwhichhecollectedabout1,500,000francs,andgavethewholeofthishard-earnedmoneyovertothepubliccharities,reservingnothingforhimselfexceptthegratitudeofthepoorandneedy。Andafterhislongjourneyingswereover,hequietlyreturnedtopursuehishumbleoccupationatAgen。Perhapsthereisnothinglikethisinthehistoryofpoetryorliterature。
  Forthisreason,thecharacterofthemanasaphilanthropistisevenmoretobeesteemedthanhischaracterasapoetandasong-writer。
  TheauthorrequeststheindulgenceofthereaderwithrespecttothetranslationsofcertainpoemsgivenintheAppendix。
  ThememoirofJasminmustspeakforitself。
  London,Nov。1891。
  JASMIN。
  CHAPTERI。
  AGEN——JASMIN’SBOYHOOD。
  AgenisanimportanttownintheSouthofFrance,situatedontherightbankoftheGaronne,abouteightymilesaboveBordeaux。
  ThecountrytothesouthofAgencontainssomeofthemostfertilelandinFrance。Thewidevalleyiscoveredwithvineyards,orchards,fruitgardens,andcorn-fields。
  ThebestpanoramicviewofAgenandthesurroundingcountryistobeseenfromtherockyheightsonthenorthernsideofthetown。Aholyhermithadonceoccupiedacellontheascendingcliffs;andnearittheConventoftheHermitagehassincebeenerected。Farunderneathareseenthered-roofedhousesofthetown,andbeyondthemthegreenpromenadeoftheGravier。
  FromthesummitofthecliffstheviewextendstoagreatdistancealongthewidevalleyoftheGaronne,coveredwithwoods,vineyards,andgreenery。Thespiresofvillagechurchespeepuphereandthereamongstthetrees;andinthefardistance,onaclearday,areseenthesnow-cappedpeaksofthePyrenees。
  ThreebridgesconnectAgenwiththecountrytothewestoftheGaronne——thebridgeforordinarytraffic,alightandelegantsuspensionbridge,andabridgeoftwenty-threearcheswhichcarriesthelateralcanaltotheothersideoftheriver。
  ThetownofAgenitselfisnotparticularlyattractive。
  Theoldstreetsarenarrowandtortuous,pavedwithpointedstones;butafinebroadstreet——theRuedelaRepublique——hasrecentlybeenerectedthroughtheheartoftheoldtown,whichgreatlyaddstotheattractionsoftheplace。AtoneendofthisstreetanidealstatueoftheRepublichasbeenerected,andattheotherendalife-likebronzestatueofthefamouspoetJasmin。
  ThisstatuetoJasministheonlyoneinthetownerectedtoanindividual。YetmanydistinguishedpersonshavebelongedtoAgenandtheneighbourhoodwhohavenotbeencommemoratedinanyform。AmongstthesewereBernardPalissy,thefamouspotter[1];
  JosephJ。Scaliger,thegreatscholarandphilologist;
  andthreedistinguishednaturalists,BoudondeSaint-Aman,BorydeSaint-Vincent,andtheCountdeLacepede。
  ThebronzestatueofJasminstandsinoneofthefinestsitesinAgen,atoneendoftheRuedelaRepublique,andnearlyoppositethelittleshopinwhichhecarriedonhishumbletradeofabarberandhairdresser。Itrepresentsthepoetstanding,withhisrightarmandhandextended,asifintheactofrecitation。
  HowthefameofJasmincametobecommemoratedbyastatueerectedinhisnativetownbypublicsubscription,willbefoundrelatedinthefollowingpages。Hehastoldthestoryofhisearlylifeinabright,natural,andtouchingstyle,inoneofhisbestpoems,entitled,”MyRecollections”MesSouvenirs,writteninGascon;whereinherevealedhisowncharacterwithperfectfrankness,andatthesametimewithexquisitesensibility。
  SeveralofJasmin’sworkshavebeentranslatedintoEnglish,especiallyhis”BlindGirlofCastel-Cuille,byLongfellowandLadyGeorginaFullerton。TheeleganttranslationbyLongfellowissowellknownthatitisunnecessarytorepeatitintheappendixtothisvolume。ButafewothertranslationsofJasmin’sworkshavebeengiven,toenablethereadertoformsomeideaofhispoeticalpowers。
  AlthoughJasmin’srecitationsofhispoemswereinvariablyreceivedwithenthusiasticapplausebyhisquick-spiritedaudiencesintheSouthofFrance,thestoryofhislifewillperhapsbefoundmoreattractivetoEnglishreadersthananyrenderingofhispoems,howeveraccurate,intoalanguagedifferentfromhisown。Forpoetry,morethanallformsofliterature,losesmostbytranslation——especiallyfromGasconintoEnglish。Villemain,oneofthebestofcritics,says:”Toutetraductionenversestuneautrecreationquel’original。”
  Weproceedtogiveanaccount——mostlyfromhisownSouvenirs——oftheearlylifeandboyhoodofJasmin。Theeighteenthcentury,old,decrepit,andvicious,wasabouttocometoanend,wheninthecornerofalittleroomhauntedbyrats,achild,thesubjectofthisstory,wasborn。ItwasonthemorningofShroveTuesday,the6thofMarch,1798,——justasthedayhadflungasideitsblacknight-cap,andthemorningsunwasabouttosheditsraysupontheearth,——thatthissonofacrippledmotherandahumpbackedtailorfirstsawthelight。
  ThechildwasborninahousesituatedinoneoftheoldstreetsofAgen——15RueFon-de-Rache——notfarfromtheshopontheGravierwhereJasminafterwardscarriedonthetradeofabarberandhairdresser。”Whenaprinceisborn,”saidJasmininhisSouvenirs,”hisentranceintotheworldissalutedwithroundsofcannon,butwhenI,thesonofapoortailormademyappearance,Iwasnotsalutedevenwiththesoundofapopgun。”YetJasminwasafterwardstobecomeakingofhearts!ACharivariwas,however,goingoninfrontofaneighbour’sdoor,asanuptialserenadeontheoccasionofsomeunsuitablemarriage;whentheclamourofhornsandkettles,marrow-bonesandcleavers,salutedthemother’sears,accompaniedbythirtyburlesqueverses,thecompositionofthefatherofthechildwhohadjustbeenborn。
  JacquesJasminwasonlyonechildamongstmany。Theparentshadconsiderabledifficultyinprovidingforthewantsofthefamily,infoodaswellasclothing。Besidesthefather’ssmallearningsasatailoroftheloweststanding,themotheroccasionallyearnedalittlemoneyasalaundress。Agrandfather,Boe,formedoneofthefamilygroup。Hehadbeenasoldier,butwasnowtoooldtoserveintheranks,thoughFrancewaswagingwarinItalyandAustriaunderhernewEmperor。Boe,however,helpedtoearnthefamilyliving,bybeggingwithhiswalletfromdoortodoor。
  Jasmindescribesthedwellinginwhichthispoorfamilylived。
  Itwasmiserablyfurnished。Thewindsblewinateverycorner。
  Therewerethreeraggedbeds;acupboard,containingafewbitsofbrokenplates;astonebottle;twojugsofcrackedearthenware;awoodencupbrokenattheedges;arustycandlestick,usedwhencandleswereavailable;asmallhalf-blacklooking-glasswithoutaframe,heldagainstthewallbythreelittlenails;fourbrokenchairs;aclosetwithoutakey;oldBoe’ssuspendedwallet;atailor’sboard,withclippingsofstuffandpatched-upgarments;suchwerethecontentsofthehouse,thefamilyconsistinginallofninepersons。
  Itiswellthatpoorchildrenknowcomparativelylittleoftheirmiserablebringings-up。Theyhavenoopportunityofcontrastingtheirlifeandbelongingswiththoseofotherchildrenmorerichlynurtured。TheinfantJasminsleptnolesssoundlyinhislittlecotstuffedwithlarks’feathersthanifhehadbeenlaidonabedofdown。Thenhewasnourishedbyhismother’smilk,andhegrew,thoughsomewhatleanandangular,asfastasanyking’sson。Hebegantotoddleabout,andmadeacquaintanceswiththeneighbours’children。
  Afterafewyearshadpassed,Jasmin,beingaspiritedfellow,wasallowedtoaccompanyhisfatheratnightintheconcertsofroughmusic。Heplacedalongpapercaponhishead,likeaFrenchclown,andwithahorninhishandhemadeasmuchnoise,andplayedasmanyantics,asanyfoolinthecrowd。Thoughthetailorcouldnotread,heusuallycomposedtheversesfortheCharivari;andthedoggerelofthefather,mysteriouslyfructified,afterwardsbecametheseedofpoetryintheson。
  TheperformanceoftheCharivariwascommonatthattimeintheSouthofFrance。Whenanoldmanproposedtomarryamaidenlessthanhalfhisage,orwhenanelderlywidowproposedtomarryamanmuchyoungerthanherself,orwhenanythingofaheterogeneouskindoccurredinanyproposedunion,aterriblerowbegan。Thepopulaceassembledintheeveningofthedayonwhichthebannshadbeenfirstproclaimed,andsalutedthehappypairintheirrespectivehouseswithaCharivari。Bells,horns,pokersandtongs,marrow-bonesandcleavers,oranythingthatwouldmakeanoise,wasbroughtintorequisition,andthenoisethusmade,accompaniedwithhowlingrecitationsoftheCharivari,madethenightpositivelyhideous。
  Theriotwentonforseveralevenings;andwhenthewedding-dayarrived,theCharivarists,withthesamenoiseandviolence,enteredthechurchwiththemarriageguests;andatnighttheybesiegedthehouseofthehappypair,throwingintotheirwindowsstones,brickbats,andeverykindofmissile。
  Suchwastheirhoneymoon!
  Thisbarbarouscustomhasnowfallenentirelyintodisuse。
  Ifattemptedtoberenewed,itissummarilyputdownbythepolice,thoughitstillexistsamongtheBasquesasaToberac。
  ItmayalsobementionedthatasimilarpracticeonceprevailedinDevonshiredescribedbytheRev。S。BaringGouldinhis”RedSpider。”ItwasthereknownastheHareHunt,orSkimmity-riding。
  Thetailor’sCharivarisbroughthiminnomoney。
  Theydidnotincreasehisbusiness;infact,theymadehimmanyenemies。Hisuncouthrhymesdidnotincreasehismendingofoldclothes。Howeversharphisneedlemightbe,hischildren’steethwerestillsharper;andoftentheyhadlittleenoughtoeat。
  Themaintenanceofthefamilymainlydependedonthemother,andthewalletofgrandfatherBoe。
  Themother,poorthoughshewas,hadaheartofgoldunderhersergegown。Shewashedandmendedindefatigably。Whenshehadfinishedherwashing,thechildren,sosoonastheycouldwalk,accompaniedhertothewillowsalongthebanksoftheGaronne,wheretheclotheswerehungouttodry。Theretheyhadatleastthebenefitofbreathingfreshandpureair。GrandfatherBoewasavenerableoldfellow。Heamusedthechildrenatnightwithhisstoriesofmilitarylife——”Wepto’erhiswounds,or,talesofsorrowdone,Shoulderedhiscrutch,andshowedhowfieldswerewon。”
  DuringthedayhecarriedhiswalletfromdoortodoorinAgen,oramongstthefarmhousesintheneighbourhood;andwhenhecamehomeateveheemptiedhiswalletanddividedthespoilamongstthefamily。Ifheobtained,duringhisday’sjourney,somemoresucculentmorselthananother,hebestowedituponhisgrandsonJacques,whomhelovedmostdearly。
  Likeallhealthyboys,youngJasmin’schiefdelightwasinthesunshineandtheopenair。Healsoenjoyedthepleasuresoffellowshipandthehappinessofliving。Richandpoor,oldandyoung,shareinthisglorifiedgladness。Jasminhadasyetknownnosorrow。Hiscompanionswerepoorboyslikehimself。
  Theyhadneverknownanyothercondition。
  Justasthenoontidebellsbegantoring,Jasminsetoutwithahunchofbreadinhishand——perhapstakenfromhisgrandfather’swallet——toenjoytheafternoonwithhiscomrades。Withoutcaporshoeshesped’away。Thesunwasoftengenial,andheneverbethoughthimofcold。Onthecompanywent,sometwentyorthirtyinnumber,togatherwillowfaggotsbythebanksoftheGaronne。”Oh,howmysoulleapt!”heexclaimedinhisSouvenirs,”whenweallsetouttogetheratmid-day,singing。’TheLambwhomThouhastgivenme,’awellknowncarolinthesouth。