Ah!wretchedme!whathaveIbuttodie?
SinceIhavelostmyloveforevermore!”
ThewholeofthepoemwasafterwardstranslatedintomodemFrench,and,thoughsomewhatartificial,itbecameaspopularinthenorthasinthesouth。
Jasmin’ssuccessinhisnativetown,andhisgrowingpopularity,encouragedhimtoproceedwiththemakingofverses。Hispoemswereoccasionallyinsertedinthelocaljournals;buttheeditorsdidnotapproveofhisuseoftheexpiringGascondialect。TheywereofopinionthathisworksmightbebetterappreciatediftheyappearedinmodernFrench。Gasconwastoalargeextentaforeignlanguage,andgreatlyinterferedwithJasmin’snationalreputationasapoet。
Neverthelessheheldonhisway,andcontinuedtowritehisversesinGascon。Theycontainedmanypersonallyrics,tributes,dedications,hymnsforfestivals,andimpromptus,scarcelyworthyofbeingcollectedandprinted。Jasminsaidofthelastdescriptionofverse:”Onecanonlypayapoeticaldebtbymeansofimpromptus,andthoughtheymaybegoodmoneyoftheheart,theyarealmostalwaysbadmoneyofthehead。”
Jasmin’snextpoemwasTheCharivariLouCharibari,alsowritteninGascon。Itwascomposedin1825,whenhewastwenty-sevenyearsold;anddedicatedtoM。Duprount,theAdvocate,whowashimselfapoetaster。Thededicationcontainedsomefinepassagesofgenuinebeautyandgracefulversification。
ItwasinsomerespectsanimitationoftheLutrinofBoileau。
Itwasverydifferentfromthedoggerelinwhichhehadtakenpartwithhishumpbackedfathersolongago。Thenhehadblownthecow-horn,nowhespokewiththetongueofatrumpet。
TheheroofJasmin’sCharivariwasoneAduber,anoldwidower,whodreamtofremarrying。ItremindedoneofthestrainsofBeranger;inotherpassagesofthemock-heroicpoemofBoileau。
Thoughthepoemwhenpublishedwasreadwithmuchinterest,itwasnotnearlysopopularasMecalMouri。Thislast-mentionedpoem,hisfirstpublishedwork,touchedtheharpofsadness;whilehisCharivaridisplayedtheplayfulnessofjoy。
Thus,atthebeginningofhiscareer,Jasminrevealedhimselfasapoetintwoverydifferentstyles;inone,touchingthespringsofgrief,andintheotherexhibitingbrightnessandhappiness。
AttheendofthesameyearhesoundedhisthirdanddeepestnoteinhispoemOntheDeathofGeneralFoy——oneofFrance’struestpatriots。Nowhislyrewascomplete;ithaditsthreestrings——ofsadness,joy,andsorrow。
Thesethreepoems——MecalMouri,theCharivari,andtheodeOntheDeathofGeneralFoy,withsomeotherverses——werepublishedin1825。Whatwastobethetitleofthevolume?
AsAdam,thecarpenter-poetofNevers,hadentitledhisvolumeofpoetry’Shavings,’soJasmindecidedtonamehiscollection’TheCurl-papersofJasmin,CoiffeurofAgen。’Thetitlewasagoodone,andthesubsequentvolumesofhisworkswereknownasLaPapillotostheCurl-papersofJasmin。ThepublicationofthisfirstvolumeservedtomakeJasmin’snamepopularbeyondthetowninwhichtheyhadbeencomposedandpublished。HisfriendM。Gazesaidofhim,thatduringtheyear1825hehadbeenmarryinghisrazorwiththeswan’squill;andthathishandofvelvetinshavingwasevensurpassedbyhisskillinverse-making。
CharlesNodier,hisoldfriend,whohadenteredthebarber’sshopsomeyearsbeforetointercedebetweenthepoetandhiswife,soundedJasmin’spraisesintheParisjournals。
HeconfessedthathehadbeengreatlystruckwiththeCharivari,andboldlydeclaredthatthelanguageoftheTroubadours,whicheveryonesupposedtobedead,wasstillinfulllifeinFrance;
thatitnotonlylived,butthatatthatverymomentapoorbarberatAgen,withoutanyinstructionbeyondthatgivenbythefields,thewoods,andtheheavens,hadwrittenaserio-comicpoemwhich,attheriskofbeingthoughtcrazybyhiscolleaguesoftheAcademy,heconsideredtobebettercomposedthantheLutrinofBoileau,andevenbetterthanoneofPope’smasterpieces,theRapeoftheLock。
ThefirstvolumeofthePapillotessoldverywell;andthereceiptsfromitssalenotonlyincreasedJasmin’sincome,butalsoincreasedhisnationalreputation。Jasminwasnot,however,elatedbysuccess。Heremainedsimple,frugal,honest,andhard-working。Hewasnotcarriedoffhisfeetbyeclat。
Thoughmanyillustriousstrangers,whenpassingthroughAgen,calleduponandinterviewedthepoeticalcoiffeur,hequietlywentbacktohisrazors,hiscombs,andhisperiwigs,andcheerfullypursuedthebusinessthathecouldalwaysdependuponinhistimeofneed。
FootnotestoChapterV。
[1]Hallam’s’MiddleAges,’iii。434。12thedit。Murray。
[2]Hiswordsarethese:”Laconceptionm’enfutsuggereeparmesetudessurlavieillelanguefrancaiseoulangued’oil。
Jefussifrappedesliensquiunissentlefrancaismoderneaufrancaisancien,j’apercustantdecasoulessensetdeslocutionsdujournes’expliquentqueparlessensetleslocutionsd’autrefois,tantd’exemplesoulaformedesmotsn’estpasintelligiblesanslesformesquiontprecede,qu’ilmesemblaqueladoctrineetmemel’usagedelalanguerestentmalassiss’ilsnereposentsurleurbaseantique。”Preface,ii。
[3]’BearnandthePyrenees,’i。348。
[4]THIERRY——’HistoricalEssays,’No。XXIV。
[5]LesPoetesduPeupleanxix。Siecle。ParAlphonseViollet。
Paris,1846。
[6]Portraitscontemporains,ii。61ed。1847。
[7]’PilgrimagetoAuvergne,’ii。210。
CHAPTERVI。
MISCELLANEOUSVERSES——BERANGER——’MESSOUVENIRS’——PAULDEMUSSET。
DuringthenextfouryearsJasmincomposednoworkofspecialimportance。Heoccasionallywrotepoetry,butchieflyonlocalsubjects。In1828hewroteanimpromptutoM。Pradel,whohadimprovisedaGasconsonginhonourofthepoet。TheGasconpainter,Champmas,hadcomparedJasmintoarayofsunshine,andin1829thepoetsenthimacharmingpieceofverseinreturnforhiscompliment。
In1830JasmincomposedTheThirdofMay,whichwastranslatedintoFrenchbyM。Duvigneau。ItappearsthattheCountofDijonhadpresentedtothetownofNerac,nearAgen,abronzestatueofHenryIV。,executedbythesculptorRaggi——ofthesamecharacterasthestatueerectedtothesamemonarchatPau。
ButthoughHenryIV。wasbornatPau,Neracwasperhapsmoreidentifiedwithhim,fortherehehadhisstrongcastle,thoughonlyitsruinsnowremain。
NeracwasatonetimealmostthecentreoftheReformationinFrance。ClementMarot,thepoetoftheReformedfaith,livedthere;andthehouseofTheodoredeBeze,whoemigratedtoGeneva,stillexists。TheProtestantfaithextendedtoAgenandtheneighbouringtowns。WhentheRomanCatholicsobtainedtheupperhand,persecutionsbegan。Vindocin,thepastor,wasburnedaliveatAgen。J。J。Scaligerwasaneye-witnessoftheburning,andherecordsthefactthatnotlessthan300victimsperishedfortheirfaith。
AtalatertimeNerac,whichhadbeenaprosperoustown,wasruinedbytheRevocationoftheEdictofNantes;fortheProtestantpopulation,whohadbeenthemostdiligentandindustriousinthetownandneighbourhood,werealleither”converted,”hanged,senttothegalleys,orforcedtoemigratetoEngland,Holland,orPrussia。Nevertheless,thepeopleofNeraccontinuedtobeproudoftheiroldmonarch。
ThebronzestatueofHenryIV。wasunveiledin1829。Ononesideofthemarblepedestalsupportingthestatuewerethewords”Alumno,moxpatrinostro,Henricoquarto,”andonthereversesidewasaverseintheGascondialect:”BrabesGascons!
Amounamouperbousaoudibescreyre;
Benes!Benes!eyplazedebousbeyre!
Approucha-bous!”
Thewordswereassumedtobethoseof;HenryIV。,andmaybethustranslatedintoEnglish:”BraveGascons!
Youmaywelltrustmyloveforyou;
Come!come!Ileavetoyoumyglory!
Comenear!Approach!”[1]
ItisnecessarytoexplainhowtheverseinGasconcametobeengravedonthepedestalofthestatue。TheSocietyofAgriculture,Sciences,andArts,ofAgen,offeredaprizeof300
francsforthebestOdetothememoryofHenrytheGreat。ManypoemswereaccordinglysentintotheSociety;and,aftersomeconsideration,itwasthoughtthattheprizeshouldbeawardedtoM。JudePatissie。Butamongstthethirty-ninepoemswhichhadbeenpresentedforexamination,itwasfoundthattwohadbeenwrittenintheGascondialect。Thecommitteewereatfirstofopinionthattheycouldnotawardtheprizetotheauthorofanypoemwritteninthevulgartongue。AtthesametimetheyreportedthatoneofthepoemswritteninGasconpossessedsuchrealmerit,thatthecommitteedecidedbyaunanimousvotethataprizeshouldbeawardedtotheauthorofthebestpoemwrittenintheGascondialect。Manypoemswereaccordinglysentinandexamined。LouTresdeMaywasselectedasthebest;andontheletterattachedtothepoembeingopened,thepresidentproclaimedtheauthortobe”Jasmin,Coiffeur。”AfterthedecisionoftheSocietyatAgen,thepeopleofNeracdesiredtosettheirsealupontheirjudgment,andtheyaccordinglycausedtheabovewordstobeengravedonthereversesideofthepedestalsupportingthestatueofHenryIV。Jasmin’spoemwascrownedbytheAcademyofAgen;andthoughitcontainedmanyfineverses,ithadthesamemeritsandthesamedefectsastheCharivari,publishedafewyearsbefore。
M。Rodiere,ProfessorofLawatToulouse,wasofopinionthatduringthefouryearsduringwhichJasminproducednoworkofanyspecialimportance,hewascarefullystudyingGascon;foritoughttobeknownthatthelanguageinwhichGodolinwrotehisfinepoemsisnotwithoutitsliterature。”Thefact,”saysRodiere,”thatJasminusedsomeofhistimeinstudyingtheworksofGodolinis,thatwhileinLouCharibaritherearesomeFrenchwordsill-disguisedinaGascondress,ontheotherhand,fromtheyear1830,therearenone;andthelanguageofJasministhesameasthelanguageofGodolin,exceptforafewtriflingdifferences,duetothedifferentdialectsofAgenandToulouse。”
BesidesstudyingGascon,Jasminhadsomemilitarydutiestoperform。HewascorporalofthethirdcompanyoftheNationalGuardofAgen;andin1830headdressedhiscomradesinaseriesofverses。Oneofthesewasasongentitled’TheFlagofLiberty’LouDrapeoudelaLibertat;another,’TheGoodAll-mercifulGod!’LouBounDiouliberal;andthethirdwasLouSeromen。
Twoyearslater,in1832,JasmincomposedTheGascons,whichheimprovisedatabanquetgiventothenon-commissionedofficersofthe14thChasseurs。Ofcourse,theimprovisationwascarefullyprepared;anditwascomposedinFrench,asthenon-commissionedofficersdidnotunderstandtheGascondialect。
JasminextolledthevalouroftheFrench,andespeciallyoftheGascons。Thelastlinesofhiseulogyranasfollows:——”OLiberty!motherofvictory,Thyflagalwaysbringsussuccess!
ThoughasGasconswesingofthyglory,WechastiseourfoeswiththeFrench!”
InthesameyearJasminaddressedthepoetBerangerinapleasantpoeticalletterwritteninclassicalFrench。Berangerrepliedinprose;hisanswerwasdatedthe12thofJuly,1832。