(李侍郎使北錄,亦名北使錄或使北錄,明李實撰。實,字孟誠,四川合川人。正統七年進士,累官至右都御史。其事迹附見明史卷一七一楊善傳。景泰初,實為禮科給事中,被擢為禮部右侍郎往使瓦剌。是錄記其在漠北見英宗及與瓦剌首領辯論之語。)
正統己巳,瓦剌不花王及太師也先悖逆天道,侵臨邊境,聲息日至。時太監王振竊弄國柄,請上出征迤北。吏部尚書王直及小大羣臣極諫,不從。是秋七月十六日,上躬率六軍起行,往正虜罪,直至大同。命平鄉伯領軍與虜出戰,敗績,回至宣府。八月十三日,過雞鳴山,遇寇,命成國公朱勇出戰,亦敗績。十五日,至土木。也先人馬四圍,大戰,大軍倒戈,自相蹂踐;虜寇大肆殺戮,邀留上駕。十六日,邊報飛至,奔潰回京者,皆殘傷裸體。京師恐佈。太后命令上監國,立皇太子,詔告天下。九月初六日,今上即皇帝位,上太上皇帝尊號。
景泰庚午六月二十六日戊戌,瓦剌知院參政完者脫歡五人,賫番文赴京請和。(“賚番文赴京請和”,“赴京”,明紀錄彙編本、清勝朝遺事本作“表至”。)二十七日己亥,上御文華殿,文武大臣懇請差人往虜中議和,奉迎太上皇帝。己亥卯時,(“己亥卯時”,“亥卯”原作“未即”,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本改。)上命太監興安傳旨:“於大臣中務要選如宋富弼、文天祥者遣之。”(“於大臣中務要選如宋富弼、文天祥者遣之”,原脫“要選”、“宋”三字,“要選”二字據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補,“宋”字據清勝朝遺事本補。)二十八日庚子,禮部以五品以上官具名封進。(“禮部以五品以上官具名封進”,“以上”原作“已上”。)點差時,實任禮科給事中。上命興安召實,問其鄉貫。傳旨曰:“恁累進章朝廷,素知忠節。上欲遣使往虜中,如何?”實曰:“某雖才識不周,適朝廷多事之秋,安敢辭。”興安曰:(“興安曰”,原無,據明紀錄彙編本補。)“諒爾不辱君命!”(“諒爾不辱君命”,“爾”原作“亦”,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本改。)聖旨:“李實陞兵部右侍郎,做正使;羅綺陞右少卿,做副使;馬顯陞指揮,做通使。便寫敕旨,與他每去,欽此。”本日進本討馬匹等物。本上,欽改禮部右侍郎。三十日,欽給帳房、馬匹、酒脯等物。
初一日,早辭。上御左順門,召實等面諭,曰:“你每去脫脫不花王、也先那裏,勤謹辦事,好生說話,不要弱了國勢。”賞銀三十兩,并衣服一套,綵段三表裏。領賫達達可汗、也先太師、瓦剌知院敕書三道,及各人銀三百兩,綵段二十四表裏。
本日,同虜使參政完者脫歡,(“同虜使參政完者脫歡”,原脫“脫歡”二字,據明史卷一七一楊善傳及本錄下文補。)及侍郎人等共二十一人起行。宿榆河驛,上命光祿寺設酒。(“上命光祿寺設酒”,“寺”下原無“設”、“酒”下原衍“飯”字,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補、刪。)初二日,居庸關給價鈔辦酒席,(“居庸關給價鈔辦酒席”,“鈔”原作“欽”,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本改。)館待使臣。初三日,宿懷來衞,仍辦酒食館待。初四日,離懷來,賦詩云:(“賦詩云”,原脫“詩”字,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補。)“曉出懷來往北行,西風寒颯馬蹄輕。(“西風寒颯馬蹄輕”,“寒颯”原作“涼吹”,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本改。)虜營迎復吾皇駕,會見生民享太平。”本日,過長安嶺,賦詩云:(“賦詩云”,原脫“詩”字,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補。)“盤旋直上長安嶺,(“盤旋直上長安嶺”,“直”原作“嶺”,據清勝朝遺事本改。)徧覺驅馳路轉賖。遙憶上皇經過日,幾番回首望京華。”過鵰窩堡十里,乏馬一匹,宿荒。
初五日,天曉,忽有達賊二十餘人,各張弓弩,一人仗劍衝入帳邊。完者脫歡急與答話,詢知可汗所差尚書阿魯述等,先送使臣平章皮兒馬黑麻赴京奏事,在彼等候。阿魯述等下馬作禮,復送二十里別。(“復送二十里別”,明紀錄彙編本、清勝朝遺事本作“三十里”。)賦詩云:“胡騎長驅入帳來,張弓仗劍怒如雷。譯知兩國通知好,長咲一聲作禮回。”同日,過雲州,夜直雨,赤城溫泉口四十里宿荒,被賊盜去馬三四匹。
初六日,過獨石衛,遇也先人馬驅車運糧。有感,(“賦詩云……有感”,此段原無,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補。)賦詩云:(“賦詩云”,原本無“詩”字,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補。)“道經獨石停征騎,世事皆非實可傷。守將肆貪營宅第,(“守將肆貪營宅第”,“第”原作“地”,據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本改。)近臣徒力保邊疆。人家已盡遭兵火,倉廩猶存助敵糧。回首具封希上旨,用懲有罪表忠良。”相離城北五里,宿荒。虜人喜悅歌唱,歡飲乳酪。其夜,被盜去馬六匹。
初七日,過氊帽山二十里,宿荒。述懷一詩云:(“述懷一詩云”,原脫“一詩”二字,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本補。)“萬里宿荒傷遠遊,(“萬里宿荒傷遠遊”,“傷”原作“極”,據明紀錄彙編本、清勝朝遺事本改。)風凉露冷正高秋。山行野宿渾忘險,腥飲羶餐肯解愁。