三寡人章
粱惠王曰:“寡人①之于国也,尽心焉耳矣②:河内凶,则移其民于河东③,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人,之民不加多④,何也?”孟子对曰:“王好战,请以战喻⑤:填然⑥鼓之,兵刃既接⑦,弃甲曳兵而走⑧,或百步而后止;或五十步而后止;以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可,⑨直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时⑩,榖不可胜食也,数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。榖与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛也!鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣!百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣!谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣!七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也!狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。人死,则曰,‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰,‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。
【注释】
①寡人:寡德之人也,是人君自谦之词。②尽心焉耳矣:“尽心”、犹言尽力。“焉耳矣”是词终连用助词。有加强语意。谓于救荒之事已竭尽一己之力。案“焉”一作于是解。③河内河东:皆魏地。今河南省以北地,旧时通称河内。黄河流经山西省境,自北而南,故通称山西省黄河以东地曰河东。④加少加多:“加之、是减少。”加多、是增多。⑤请以战喻:“喻”,本作识,譬也,即此譬义。言请用战争为比譬。⑥填然:“填”、音田。鼓音。“填然”、犹今之口语冬冬地。古时战争,击鼓则兵进,鸣金则兵退。⑦兵刃既接:“兵”、械器。“刃”刀。此句形容两军交锋状。⑧弃甲曳兵而走:“甲”、是盔甲。“曳”、拖也。“走”、败逃也。此句形容败退情形。⑨直:特也,但也。又直、特,古同声。⑩不违农时:“违”、背也。“农时”、指春耕夏耘秋收之时。不可胜食:“胜”、读升,尽也。“不可胜食”、犹言食之不尽。下文“不可胜用”,即用之不竭。数罟不入洿池:“数”、读促。“罟”,读古。“数罟”、细密网也。“洿”、音乌。“洿池”、深池也。斧斤:“斤”、斫木斧也。古以刃直称斧,刃横称斤。以时入山林:礼记王制:“草木零落,然后入山林。”即以时也。依照一定之时日。养生丧死而无憾:“养生”、是为生者得以谋生。“丧死”、是为死者得安葬。“憾”、恨也。五亩之宅:据赵注:此为一夫所授,二亩半在田,二亩半在邑,田中不得有木,恐妨五谷,乃于墙下种桑,以供蚕事。古代庶民营衣帛。周礼云:“庶民不蚕者不帛。”可知老者不能衣帛。此言五十衣帛,含有养老意。无失其时:“时”,诸牲畜孵化及生育之时。“无失时”、言孕育不失时也。百亩之田:亦一夫所授。考古代井田:“一夫一妇,耕耨百亩。”勿夺其时:言不可以徭役夺其农时也。谨庠序之教:“谨”、敬也。有不苟义。今言“加强”。殷曰序,周曰庠,皆乡学之名。申之以孝悌之义:申、重也。有“再三”及“叮咛反复”之义。善事父母为孝,善事兄长为悌。“悌”通弟,顺也。“义”、作义理解。颁白者:“颁”、同班。老人头半白半黑者。负戴:以背任物曰负,以首任物曰戴。黎民:“黎”,黑也。黑发少壮之人民。然而不王者:“然而”、是词之承上而转意。王引之云:“犹言如是而”也。“王”读旺,往也。人民归往之也。检:敛也,有节制收聚意。涂有饿莩而不知发:“涂”、通途。“莩”、通殍。饿死之称,发放也,发放仓廪以赈贷百姓。含有平籴救荒意。岁:凶年。王无罪岁:“无”、有勿义。言王勿要诿罪于年岁歉收。
【译文】
粱惠王说:“寡人对于国事,可算是竭尽心力了!河内遇着荒年,就将那少壮的百姓迁到河东去就食;又将河东的米粟,分运到河内来赈济。河东遇着荒年,也是这样做,看邻国的政事,没有像寡人这样的用心,但是邻国的百姓,未见减少,我国的百姓,未见增多,这是什么缘故呢?”孟子答道:“王向来喜欢战争,现在就用战争来做个比喻。冬冬地鼓声响着,两军的刀剑已经交锋,那打败的,弃掉盔甲,拖着兵器就逃走,有的逃了一百步就止住,有的逃了五十步就止住。这逃五十步的取笑那逃一百步,说他胆子小,王以为怎样?”惠王说:“不可以的。只不过逃到一百步罢了,也同是一样的逃走啊!”孟子说:“若是知道这个道理,就不必希望百姓比邻国多了。要想百姓增多,只要不耽误百姓耕种的时候,五谷自然吃不完了。细密的网罟,不要放进深水池内,鱼鳖自然吃不完了。斧斤必按照时令,才往山林里去斫伐,材木自然用不尽了。五谷和鱼鳖吃不完,材木用不尽,是教百姓在养生送死方面都没悔恨。能教百姓养生送死都没悔恨,这就是王道的开始啊!使人人有五亩的住宅,宅旁的空地栽种桑树,这种桑树养蚕,五十岁的老人,就可穿绸帛了。饲养鸡犬狗彘,不要失误它们孕育生长的时期,七十岁的老人,平时就可有肉吃了。每家分配百亩的田地,不要剥夺他们耕种的时候,数口的人家,就不会受饿了。然后加强办理各级的教育,并且反复叮咛他们孝亲敬长之道,那花白的老人,就不致负戴在路上行走了。七十岁的老人,穿绸食肉,壮年的人不会受冻受饿,像这样,百姓不归往他,是从来没有的事。现在狗彘反吃人所吃的东西,还不知道节制;路旁有饿死的人,还不知道发放仓谷来救济;百姓饿死了,还说不是我的罪,是年岁荒旱。这和用刀把人杀死,也说不是我杀的,是那把刀。又有什么不同呢?王别委罪于年岁荒旱,那末,天下的百姓,自然皆来归顺了。”