七十八言近章
孟子曰:“言近而指远①者,善言也;守约而施博②者,善道③也。君子之言也,不下带而道存④焉。君子之守,修其身而天下平⑤。人病舍其田而芸人之田,所求于人者重,而所以自任者轻⑥。”
【注释】
①言近而指远:“指”,同旨。所言者浅近,而意旨极深远。②守约而施博:“约”,简。“博”,大。赵注:“约守仁义,大可施德于天下也”③善道:庄子曰:“道行之而成。”“善道”,谓善行。④不下带而道存:朱注:“古人视不下于带;则带之上。乃目前常见至近之处也。举目前之近事,而至理存焉,所以为言近而指远也。”“带”,腰带。⑤修其身而天下平:赵注:“身正物正,天下平矣。”朱注:“此所谓守约而施博也。”正义:“修其身而天下平,孟子自发明守约施博之义也。”⑥“人病舍共田”至“而所以自任者轻”:“病”,患。“舍”,同舍。“芸”,通耘,除草。“求”,责。“任”,荷。赵注:“田以喻身;舍身不治,而欲责人治,是求人太重,自任太轻也。”朱注:“此言不守约,而务博施之病。”
【译文】
孟子说:“说话虽很浅近,而话中旨趣却很深远,是最好的说话;所守的很简要,而施行极广大,是最好的办法。君子的说话,如同视线不看到自己所束腰带下面,话虽浅近而道理却极深远呢!君子的操守,只是修养自身,就能平治天下。人只怕舍弃自己的田地不耕种,去拔田里的草,所要求于别人的很重,而自己的负担却很轻。”七十九尧舜章
孟子曰:“尧舜性之①也;汤武,反之②也。动容周旋中礼③者,盛德之至也。哭死而哀④,非为生者也;经德不回⑤,非以干⑥禄也;言语必信,非以正行⑦也。君子行法以俟命⑧而已矣。”
【注释】
①性之:“性”,生之实也。朱注:“得全于天,无所污坏,不假修为,圣之至也。”②反之:“反”,复也。朱注:“反之者,修为以复其性,而至于圣人也。”③动容周旋中礼:朱注:“细微曲折,无不中礼。”“中”,读去声。合也。④哭死而哀:谓伤悼死者,哀出至情,非伪饰也。⑤经德不回:经,行也。“回”,曲也。赵注:“体德之人,行其节操,自不回邪。”⑥干:求也。⑦非以正行:赵注:“谓非必欲以正行为名也。”⑧君子行法以俟命:朱注:“法者,天理之当然者也。君子行之,而吉凶祸辐,有所不计,盖虽未至于自然,而已非有所为而为矣。此反之事也。”
【译文】
孟子说:“尧、舜,是由本性中而发出的;汤、武,是由修身而回复到本性中的、一切动作仪态,应对进退的礼节,都合着礼法,这高上的道德达到了极点!哭泣死者,非常的哀痛,并非为着活的人呢;实践道德不走邪曲的路,并非为着求俸禄呢;说话一定守着信用,并非为着端正品行呢。君子行事,一切依照正道而待天命罢了。”八十大人章
孟子曰:“说大人①则藐之②,勿视其巍巍然③。堂高数仞④,榱题数尺⑤,我得志弗为也;食前方丈⑥,侍妾数百人,我得志弗为也;般乐⑦饮酒,驱骋田猎,后车千乘,我得志弗为也。在彼者⑧,皆我所不为也;在我者,皆古之制⑨也。吾何畏彼哉!”
【注释】
①说大人:“说”,音税。说之也。“大人”,指当时之尊贵者。②藐之:轻之也。③巍巍然:富贵高显貌。④仞:八尺曰仞。⑤榱题数尺:“榱题”,屋椽端也。俗称出檐。榱题数尺,言屋材巨大,出檐数尺也。⑥食前方丈;赵注:“极五味之馔食,列于前方一丈。盖喻盛馔也。⑦般乐饮酒:赵注:“般大也。大作乐而饮酒。”“般”,读盘。通伴。正义引说文段注:“伴,大貌。”⑧在彼者:赵注:“在彼贵者骄佚之事,我所耻为也。”⑨皆古之制:赵注:“在我所行皆古圣人所制之法,谓恭俭也。我心何为当畏彼人乎哉?”
【译文】
孟子说:“游说有权位的人,要小看他,不要把他的高贵显耀放在眼里,厅堂高了好多丈,檐椽出了好几尺,假使我得志,决不这样做;陈列肴馔在面前,满满一方丈,伺奉的姬妾几百人,假使我得志,决不这样做;疯狂的饮酒,奔驰着车马打猎,随从的车有千辆,假使我得志,决不这样。在他所做的,我决不要做的;在我所做的,都是古圣先贤的制度,我有什么怕他的呢?”