吾生也有涯①,而知也无涯,以有涯随无涯,殆已②!已而为知者,殆而已矣!为善无近名③,为恶无近刑,缘督以为经④,可以保身,可以全生,可以养亲⑤,可以尽年。
庖丁为文惠君解牛⑥,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然⑦,奏刀然⑧,莫不中音⑨。合于《桑林》之舞⑩,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非全牛者,三年之后未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视。官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然。技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚,以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟动刀甚微,謋然为解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
公文轩见右师而惊曰:“是何人也?恶乎介也?天与?其人与?”
曰:“天也,非人也。天之生是使独也,人之貌有与也。以是知其天也,非人也。”
泽雉十步一啄,百步一饮,不蕲畜乎樊中。神虽王,不善也。
老聃死,秦失吊之,三号而出。弟子曰:“非夫子之友邪?”
曰:“然。”
“然则吊焉若此可乎?”
曰:“然。始也吾以为其人也,而今非也。向吾入而吊焉,有老者哭之,如哭其子;少者哭之,如哭其母。彼其所以会之,必有不蕲言而言,不蕲哭而哭者。是遁天倍情,忘其所受,古者谓之遁天之刑。适来,夫子时也;适去,夫子顺也。安时而处顺,哀乐不能入也,古者谓是帝之县解。”
指穷于为薪,火传也,不知其尽也。
【注释】
①涯:限度。
②殆:疲困。
③名:名利。
④缘督:因顺自然。
⑤亲:天性,精神。
⑥庖(páo)丁:厨师。文惠君:梁惠王。
⑦砉(huā)然:形容解牛时骨肉分离的声音。
⑧奏刀:进刀。(huō)然:同砉然。
⑨中音:合于乐音。
⑩桑林:商汤时的乐曲名。
经首:尧时《咸池》乐曲中的一章。会:音节。
进乎:超过。
官:器官。神:精神。
天理:自然的纹理。
批:击。郤:指筋骨间的空隙。
导:引向。窾(kuǎn):空。
因:顺着。固然:本来的结构。
技经:技艺所过的地方。肯:附在骨头上的肉。綮(qìng):筋骨连结的地方。
大軱(gū):大骨。
良庖:好厨师。更:换。
族:普通。
发:磨。硎(xíng):磨刀石。
节:骨节。间:间隙。
族:指筋骨结聚之处。
怵(chù):小心谨慎。
视为止:目不转睛。
行为迟:动作缓慢。
甚微:很轻。
謋(huò)然:形容牛体解开时发出的声音。
委地:丢在地上。
踌躇(chóuchù):从容自得的样子。
善刀:好好收拾刀。
得养生焉:领悟到养生之道。
公文轩:相传为宋国人。右师:官名。
介:一只脚。
泽雉(zhì):生活在草泽中的野鸡。
樊:笼子。
王(wàng):旺盛。
老聃(dān):即老子。
秦失:老子的朋友。
三号:哭号三声。
向:刚才。
会:聚集。
遁天:失去天性。倍情:违背真情。
所受:禀受的本性。
遁天之刑:违背天理受得到刑罚。
帝:天帝。悬解:束缚解除。
指:通脂,油脂。薪:烛火。
尽:穷尽。
【译文】
我们的生命是有限的,而知识是无限的,以有限的生命去追求无限的知识,必然疲困不堪!既然知道这一点,还要去追求知识,只会更加疲困不堪!做好事不要追求名利,做世俗认为的“恶”不要遭到刑戮之害,做事顺应自然,就可以明哲保身,可以修身养性,可以高寿善终。
庖丁替文惠君宰牛,手所抓的,肩所扛的,脚所踩的,膝所顶的,霍霍有声,进刀割解,“哗”的一声,那声音无不合于音乐的节奏。像《桑林》舞的动作一样轻松悠然,像《经首》乐章中的音乐那样合谐。
文惠君惊叹道:“啊!真是妙极了!你的技术怎么会达到如此高超的地步呢?”
庖丁放下刀回答说:“我所爱好的是道,对道的追求已远远超过了技术。我开始宰牛时,看到的是一头整体的牛;三年以后,所看到的就不是整体的牛了。到了现在,我是根据心神去用刀,不需要用眼睛看着,感官的作用停止了而精神活动还在进行。按照牛身上的自然纹理,击打筋骨间的空隙,把刀子引向骨节间的窍穴,顺着牛体的自然结构用刀,我的用刀技艺就连筋骨盘结的地方都不去碰,何况那些大骨头呢?好厨师一年换一把刀,他们是用刀去割筋肉的;普通厨师一个月换一把刀,他们是用刀去砍骨头的。现在我这把刀已经用了19年了,所宰的牛已有几千头了,可刀口仍像刚在磨刀石上新磨过的一样锋利。牛骨关节是有空隙的,而刀刃很薄,用很薄的刀刃伸入有空隙的筋骨,自然会宽宽绰绰地游刃有余,所以我这把刀用了19年还像新磨的一样。尽管如此,每当碰到筋骨盘结的地方,不容易下刀,就特别小心谨慎,聚精会神,慢慢动手将刀轻轻一动,牛一下子就解体了,如同泥土溃散落地一般。这时我提刀站立,四面张望,心满意足,将刀擦干净收藏起来。”
文惠君说:“好啊!我听了庖丁这番话,领悟到养生之道了。”
公文轩看见右师惊讶地说:“这是什么人?为什么只有一只脚?这是天生的呢,还是人为的?”
右师说:“这是天生的,不是人为的。天生下来就一只脚,而人的自然形态是天赋与的。由此而知这是天生的,而不是人为的。”
生活在草泽中的野鸡走十步才能啄到一口食,走百步才能喝到一口水,但它并不希望被圈养在笼子里。尽管不愁饮食,精神旺盛,但却失去了了自由。
老子死了,秦失去吊唁,哭号了三声就出来了。弟子问:“您不是先生的朋友吗?”
秦失说:“是的呀!”
弟子又问:“那么,您这样吊唁可以吗?”
秦失说:“可以。原先我以为他是至人,现在不这样认为了。刚才我进去吊唁的时候,看见有老年人哭他,如同哭自己的儿子;有少年哭他,如同哭自己的母亲。由此看来,他们之所以聚集在这里痛哭,一定有不想吊唁而吊唁,有不想痛哭而痛哭的,吊唁和痛哭只是一种礼节形式罢了。这种表现是没有天性并违背真情的,忘记了禀受的本性,古时候将这称为逃避自然的刑法。该来的时候,老子应时而生;该去的时候,老子顺理而死。生死顺应自然,就不会受到哀乐之情的困扰,古时候将这称为上苍为人解除倒悬。”
烛薪的燃烧是有穷尽的,火却一直传下去,没有穷尽的时候。